Creeaza.com - informatii profesionale despre


Cunostinta va deschide lumea intelepciunii - Referate profesionale unice




Acasa » tehnologie » tehnica mecanica
Stand de testare pentru analiza sistem de franare ARENA XL 43X, 44X - Instructiuni de functionare

Stand de testare pentru analiza sistem de franare ARENA XL 43X, 44X - Instructiuni de functionare




Instructiuni de functionare

Imagini cu accesorii speciale

 





Stand de testare pentru analiza sistem de franare

ARENA XL 43X, 44X

1. Instructiuni pentru utilizator

Aceste instructiuni de utilizare se adreseaza utilizatorilor (grupa 1 si grupa 2) si exploatatorului standurilor de testare frane model ARENA 44X, 44X, 44XN si ARENA 342N.

Utilizatorii din grupa 1 sunt persoane care fac parte din personalul instruit din domeniul autovehiculelor. Acestea trebuie instruite in utilizarea standului de testare al franelor: de exemplu prin intermediul unei scolarizari Att. Pentru acest cerc de persoane sunt prevazute capitolele 1 pana la 14 si capitolul 17.

Utilizatorii din grupa 2 sunt persoane de specialitate, instruite in mod special din domeniul autovehiculelor. Acestea sunt autorizate pentru receptionarea verificarii sigurantei (SP). Acestea poseda cunostintele necesare de specialitate in urma scolarizarilor speciale ale fabricantilor de sisteme de franare, cum ar fi de exemplu Att, sau ale constructorilor de autovehicule. Acestea sunt calificate pentru utilizarea standului de testare al franelor si pentru evaluarea datelor rezultate in urma testarii franelor autovehiculelor. Pentru acest cerc de persoane sunt prevazute capitolele 1 pana la 19.

Exploatatorul este responsabil pentru conditiile cadru pentru functionarea standului de testare (de exemplu: prevenirea accidentelor, controlul pieselor si al componentelor, s.a.m.d.). Pentru acesta sunt prevazute capitolele 2 si 19 pana la 25.

l        Utilizare conform destinatiei
Standurile de testare pentru frane ARENA 44X, 44X, 44XN si 342N servesc la testarea instalatiilor de franare de pe autovehicule pentru care sunt prevazute inspectii principale conform § 29 din Legea privind admiterea in circulatie si conform anexei VIII din aceeasi lege.

l        Se va evita utilizarea contrara destinatiei!
Nu se vor efectua testari ale sistemului de franare la motociclete. Nu porniti motorul cu motoarele de antrenare ale rolelor de testare.
Se conduce incet autovehiculul pe setul de role pentru a se evita solicitarile inutile.
Autovehiculele vor fi scoase din standul de testare al franelor numai cu rolele de testare in functiune.

l        Conditii de utilizare:

La montarea in aer liber:
Dulapul de comanda protejat impotriva intemperiilor si sistemul de incalzire al acestuia montat (conectat la curent permanent)

Limite de functionare
intre –20sC si pana la +40sC (precizie de masurare limitata)

Precizie de masurare in zona de temperatura cuprinsa intre –10sC si +40sC

Durata de testare:
Pentru evitarea unei incalziri excesive a motoarelor de angrenare se recomanda la un flux mare de vehicule urmatorul ciclu de testare: dupa fiecare 2 vehicule o pauza de cinci minute.

In prezentele instructiuni de utilizare sunt folosite urmatoarele pictograme:

Simbol pentru telecomanda

Simbol pentru dispozitiv de comanda si dispozitiv indicator

Informatii – face referire la o nota de informare

Atentie – atrage atentia asupra pericolelor existente pentru aparatul de testare / vehiculului care este testat

Pericol pentru persoane – marcat la mocul general

sau specific

Pericol de electrocutare, de accidentare, de ardere, s.a.m.d.

In prezentele instructiuni de utilizare sunt folosite urmatoarele prescurtari:

BBA Instalatie frana de exploatare (de serviciu)

FBA Instalatie frana de stationare (de mana)

VA Punte fata

HA Punte spate

Simbolurile si explicatiile notiunilor tehnice de specialitate vezi glosar (capitolul 17).

2. Instructiuni de siguranta

Respectati instructiunile de siguranta enumerate pentru propria dumneavoastra siguranta si pentru siguranta clientilor dumneavoastra.

Instructiunile de siguranta va arata posibilele pericole si va ofera totodata instructiuni referitoare la inlaturarea acestora prin adoptarea de catre dumneavoastra a unui comportament corect.

In instructiunile de functionare sunt prezente inca o data instructiunile de siguranta. Acestea sunt evidentiate prin simbolurile:

Simbol pentru telecomanda

Simbol pentru dispozitiv de comanda si dispozitiv indicator

Informatii – face referire la o nota de informare

Atentie – atrage atentia asupra pericolelor existente pentru aparatul de testare / vehiculului care este testat

Pericol pentru persoane – marcat la mocul general

sau specific

Pericol de electrocutare, de accidentare, de ardere, s.a.m.d.

Pentru aducerea aminte, pozitia intrerupatorului de oprire de urgenta este evidentiata in instructiunile de functionare cu acest simbol:

2.1 Instructiuni de siguranta pentru personalul de deservire

Suruburile de fixare ale capacelor trebuie sa fie stranse bine si corect pentru a evita deteriorarea pneurilor.

Se va conduce autovehiculul incet pe setul de role pentru a se evita solicitarile inutile.

Se va iesi inainte de pe standul de testare al franelor numai cu rolele de testare in functiune.

Nu porniti motoarele cu ajutorul motoarelor de angrenare.

Nu se vor efectua teste ale franelor la motociclete.

In cazul in care standul de testare al franelor nu este folosit, se opreste alimentarea cu energie pentru standul de testare de la intrerupatorul principal. Se asigura intrerupatorul principal impotriva unui utilizari neautorizate. Seturile de role ale standului de testare al franelor care nu este folosit se vor acoperi sau bloca.

Nu parcati nici un autovehicul pe standul de testare.

Nu au voie sa se efectueze nici un fel de reparatii sau alte lucrari la un vehicul parcat pe setul de role al standului de testare frane.

Personalul de deservire trebuie sa poarte imbracaminte de lucru fara curele sau snururi libere. La acestea se numara si incaltamintea de lucru fara sirete.

Curelele desprinse si sireturile desfacute pot patrunde in seturile de role, punand in pericol utilizatorul.

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in zona rolelor de testare.

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

La actionarea butonului „Reglare” si al butonului „Automat” se pornesc ambele seturi de role fara ca rolele de palpare sa fie apasate in jos, motiv pentru care nici un vehicul nu are voie sa fie pozitionat pe seturile de role nesupravegheat!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

In cazul in care vehiculul nu este pozitionat in unghi drept fata de standul de testare, acesta va devia!

Pericol de moarte pentru persoanele din zona rolelor de testare!

Se corecteaza pozitia autovehiculului prin „balansare”!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Daca vehiculul se „catara” de pe setul de role, exista pericol de moarte pentru persoanele din zona rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Standul de testare se va scoate de sub tensiune inaintea inceperii lucrarilor de intretinere, cum ar fi de exemplu inlocuirea lampilor si sigurantelor.

Interventiile la instalatia electrica pot fi facute numai de catre electricieni specialisti.

Pericol de electrocutare!

Instalatia electrica va fi protejata impotriva umiditatii si a patrunderii apei.

Pericol de electrocutare!

Nu se vor efectua lucrari de reglare atunci cand rolele de testare sunt in functiune.

Pericol de accidentare!

2.2 Folosirea substantelor periculoase

Lichidul de frana este toxic!

Lichidul de frana se va pastra numai in recipientele originale inchise!

Daca lichidul de frana este turnat in sticle de bauturi, acesta ar putea fi baut din greseala.

Pericol de moarte!

Este nevoie imediat de ajutor medical!

Daca lichidul de frana ajunge in contact cu pielea sau cu ochii, se va clati imediat cu multa apa curata atat ochii, cat si partile corpului care au venit in contact cu acesta.

In cazul iritarii ochilor sau a pielii se va consulta medicul.

Se va evita contactul cu lichidul de frana prin imbracaminte de lucru de protectie adecvata.

Nu se va umple cu ulei mineral instalatiile de franare sau instalatiile hidraulice de cuplare (ambreiaj hidraulic) care lucreaza cu lichid de frana. Se pot distruge toate piesele din cauciuc, instalatia devenind inutilizabila.

Lichidul de frana se va inlocui anual.

Deoarece lichidul de frana conform DOT 3 si DOT 4 este higroscopic, instalatia de frana se poate defecta datorita formarii bulelor de vapori.

Lichidul de frana este un deseu special.

(Conform catalogului de inlaturare a deseurilor, acesta are numarul 55 356, categoria II). Lichidul de frana se va colecta si se va inlatura separat de uleiurile vechi.

Acumulatoarele sunt deseuri speciale.

Acestea vor trebui inlaturate conform prevederilor speciale.

Bateriile sunt deseuri speciale.

Acestea vor trebui inlaturate conform prevederilor speciale.

2.3 Instructiuni de siguranta pentru utilizator

Standul de testare frane se va marca cu indicatoare luminoase de avertizare amplasate pe standul de testare al franelor sau cu o despartire prin bariere.

Marginea gropii de montare pentru setul de role se va marca prin linii de marcare (DIN 4844).

Standurile de testare al franelor montate peste o transee de lucru pot fi exploatate numai cu instalatii si dispozitive de siguranta (prevazute in RFG).

Intre seturile de role trebuie montate sigurante la calcare.

Standul de testare al franelor nu are voie sa fie utilizat pentru testarile de frane inaintea inlaturarii deficientelor in functionare conform§ 29 StVZO (Legislatia privind admiterea in circulatie) si a anexei VIII StVZO, in combinatie cu § 41 StVZO. Controlul componentelor se va efectua din nou in curs de 4 saptamani.

3. Instructiuni pe scurt: testarea franelor cu evaluare manuala

Aceste instructiuni pe scurt se adreseaza utilizatorilor familiarizati cu folosirea standurilor de testare a franelor si sunt valabile numai impreuna cu instructiunile de utilizare.

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

a. Se conduce autovehiculul incet si cu atentie pe setul de role.

Daca autovehiculul nu este pozitionat in unghi drept pe setul de role, acesta va devia!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

b. Selectarea modului de functionare

„Automat”

Se apasa butonul „Automat” (12).

sau

se apasa concomitent (68) si (59).

Se aprinde lampa indicatoare „Automat” (8)!

„Manual”

In cazul in care nu este preselectat modul „Automat”, standul de testare se afla in modul manual.

Se apasa butonul „OFF” (10). Lampa indicatoare „Automat” (8) nu este aprinsa, sau

se apasa tasta (66).

Se apasa concomitent (50) si (59) pentru setul de role din partea stanga.

Se apasa concomitent (51) si (59) pentru setul de role din partea dreapta.

c. Corectare prin „balansare”.

d. Se asigura rotile, in afara setului de role cu frana de mana sau pene de fixare pentru roti.

e. Se franeaza franele „pe uscat”.

f. Se mareste usor puterea de franare.

Afisarea fortelor de franare si a diferentei fortei de franare.

Deconectarea automata a patinarii.

Lampa indicatoare „Deconectare patinare dreapta/stanga” (3) arata partea de declansare a patinarii.

g. In cazul in care nu s-a atins deconectarea automata a patinarii:

se apasa tasta (58).

Se memoreaza valoarea masurata.

Motoarele de angrenare se opresc.

Se memoreaza evolutia fortei de franare.

Dupa 4 secunde, motoarele de angrenare repornesc in mod automat.

In cazul repetarii testarii fortei de franare, prima evolutie a fortei de franare este suprascrisa cu noile date.

Autovehiculul va fi scos de pe standul de testare numai cu rolele de testare in functiune!

h. Acum se va trece la testarea puntii urmatoare.

4. Instructiuni pe scurt: testarea franelor cu evaluare automata si emiterea documentatiei

Aceste instructiuni pe scurt se adreseaza utilizatorilor familiarizati cu folosirea standurilor de testare a franelor si sunt valabile numai impreuna cu instructiunile de utilizare.

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

a. Se conduce autovehiculul incet si cu atentie pe setul de role.

Daca autovehiculul nu este pozitionat in unghi drept pe setul de role, acesta va devia!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

b. Selectarea modului de functionare

„Automat”

Se apasa butonul „Automat” (12).

sau

se apasa concomitent (68) si (59).

Se aprinde lampa indicatoare „Automat” (8)!

„Manual”

Se apasa butonul „OFF” (10). Lampa indicatoare „Automat” (8) nu este aprinsa, sau

se apasa tasta (66).

Se apasa concomitent (50) si (59) pentru setul de role din partea stanga.

Se apasa concomitent (51) si (59) pentru setul de role din partea dreapta.

c. Corectare prin „balansare”.

d. Se asigura rotile. In afara setului de role cu frana de mana sau pene de fixare pentru roti.

e. Se franeaza franele „pe uscat”.

f. Se atribuie valori de masurare inaintea testarii franelor. Este posibila testarea instalatiei franei de exploatare (de serviciu) si a instalatiei franei de stationare (de mana) in aceeasi pozitie.

g. Testarea instalatiei franei de exploatare (de serviciu) – puntea 1

Se apasa tasta (64).

Puntea 1 a instalatiei franei de exploatare (de serviciu) este reglata, frecarea rolelor este preluata in calculator.

h. . Se mareste usor puterea de franare.

Afisarea fortelor de franare dreapta si stanga si a diferentei fortei de franare.

Deconectarea automata a patinarii.

Lampa indicatoare „Deconectare patinare dreapta/stanga” (3) arata partea de declansare a patinarii.

i. In cazul in care nu s-a atins deconectarea automata a patinarii:

se apasa tasta (58).

Se memoreaza valoarea masurata.

Motoarele de angrenare se opresc.

Se memoreaza evolutia fortei de franare.

Dupa 4 secunde, motoarele de angrenare repornesc in mod automat.

In cazul repetarii testarii fortei de franare, prima evolutie a fortei de franare este suprascrisa cu noile date.

Autovehiculul va fi scos de pe standul de testare numai cu rolele de testare in functiune, in directia in fata!

j. Se testeaza instalatia franei de exploatare (de serviciu) a urmatoarei punti (sau instalatia franei de stationare (de mana)).

k. Se apasa tasta (57) 1 si (60).

Se va scoate la imprimanta procesul-verbal pe scurt pentru autocamioane.

5. Descrierea aparatelor

In desenele de ansamblu sunt redate componentele standului de testare pentru frane. Toate componentele constructive sunt prevazute cu numere de pozitie. Acestea sunt explicate in legenda. Piesele componente se regasesc in instructiunile de functionare sub aceleasi numere in ( ) in spatele piesei componente respective.

Standurile de testare a franelor ARENA 44X / 44XN si 342N se compun din doua grupuri constructive principale:

dispozitiv de comanda si de afisare cu calculator integrat

set de role pentru partea stanga si pentru partea dreapta.

Dispozitivul de comanda si de afisare este montat pe o coloana portanta fixa sau rotativa (de fiecare data accesoriu special).

Standul de testare al franelor ARENA 44X este compus din trei grupuri constructive:

dulap de comanda

dispozitiv de afisare

set de role pentru partea stanga si pentru partea dreapta.

Dispozitivul de afisare este montat pe o coloana portanta fixa sau rotativa sau pe un suport de perete (de fiecare data accesoriu special).

Figura 1 arata standul de testare a franelor ARENA 44XN cu afisare simultana optionala.

Figura 1, privire generala:

1. Lampa indicatoare „diferenta forta de franare”

2. Afisare autocamion

2.1 Afisaj simultan autocamion (accesoriu special)

3. Lampa indicatoare „Deconectare patinare dreapta/stanga”

4. Afisare presiune

5. Afisaj autoturism

7-12 Panou de comanda (vezi figura 2)

13. Intrerupator oprire de urgenta

14. Intrerupator principal

15. Coloana portanta (accesoriu special)

18. Set de role stanga

19. Set de role dreapta

20. Marcaj de avertizare

21. Capac dreapta

22. Capac mijloc

23. Suruburi pentru capace

24. Marcaj de ghidare

25. Capac stanga

32. Puntea ce urmeaza a fi testata

Figura 2 arata dispozitivul de comanda si de afisare al modelului ARENA 44XN, echipat cu afisaj de comunicare in locul instrumentului analog de presiune si lampile indicatoare pentru deconectare patinare „dreapta/stanga”.

Figura 2, panou de comanda ARENA 342N / ARENA 44XN cu afisaj de comunicare:

7. Lampa indicatoare „Siguranta transee”

8. Lampa indicatoare „Automat”

9. Buton „Reglare”

10. Buton „Off”

11. Comutator pentru viteza de testare

12. Buton „Automat”

27. Afisaj comunicare

Figura 3a arata dispozitivul de comanda si de afisare al modelului ARENA 44X echipat cu afisaj digital (accesoriu special) in locul lampii indicatoare pentru diferenta fortei de franare.

Standul de testare al franelor ARENA 44X are in comparatie cu ARENA 44XN / 342N numai doua instrumente analog si o viteza de testare.

Figura 3b si 3c reprezinta dispozitivul de afisare si panoul de comanda al modelului ARENA 44X (amplasate pe dulapul de comanda).

Figura 3a, panou de comanda ARENA 44X:

2.1.1 Lampa zona de masurare

7. Lampa indicatoare „Siguranta transee”

8. Lampa indicatoare „Automat”

9. Buton „Reglare”

10. Buton „Off”

12. Buton „Automat”

28. Afisaj digital

Figura 3b, Afisaj ARENA 44X

28. Afisaj digital

Figura 3c, Panou de comanda ARENA 44X:

7. Lampa indicatoare „Siguranta transee”

9. Buton „Reglare”

10. Buton „Off”

12. Buton „Automat”

Ocuparea tastelor telecomenzii se poate observa in figura 4. Fiecare tasta are un numar de pozitie care in instructiunile de functionare se afla in ( ) in spatele simbolului.

Figura 4, Telecomanda

50. Set role stanga

51. Set role dreapta

52. Off

53. Instalatie frana de exploatare (de serviciu)

54. Instalatie frana de rezerva (ajutatoare)

55. Instalatie frana de stationare (de mana)

56. Fara functie

57. Imprimare

58. Memorare

59. Tasta de siguranta pentru On

60. Tasta de confirmare (Enter)

61. Taste numerice

62. Comutare

63. Presiune

64. Punte (osie)

65. Greutate

66. Mod de functionare manual

67. Functionare dreapta/stanga necontrolata

68. Automat

Setul de role al ARENA 44X, 44XN si 342N este format din un set de role stanga si un set de role dreapta (18), (19), seturi reprezentate in figura 5a.

Figura 5a, Set de role:

18. Set role stanga

19. Set role dreapta

23. Suruburi pentru capace

29. Rola de palpare dreapta

30. Rola de palpare stanga

Capacul din mijloc (22) va trebui montat obligatoriu la exploatarea intr-o transee normala. Daca nu, exista pericolul caderii in transee a unor persoane sau autovehicule. Pericol de accidentare pentru persoane. Nu mai este nevoie de capac la exploatarea peste o transee de lucru.

Sub rolele de palpare exista o siguranta la calcare. Aceasta impiedica o alunecare a piciorului si ofera sprijin.

Setul de role al ARENA 44X, ARENA 44X-S18 este format din un set de role stanga si un set de role dreapta (18), (19), seturi redate in figura 5b.

Figura 5b, Seturi de role

18. Set de role stanga

19. Set de role dreapta

29. Rola de palpare dreapta

30. Rola de palpare stanga

6. Descrierea functionarii

Standurile de testare a franelor servesc la testarea instalatiilor de franare ale vehiculelor.

Pentru aceasta, vehiculul trebuie pozitionat cu rotile puntii ce urmeaza a fi testate (32) pe seturile de role (18), (19). Figura 6 va arata setul de role de pe partea stanga in sectiune.

Figura 6:

33. Roate ce urmeaza a fi testata

34. Lantul pentru priza de forta a rolelor de testare

Franele de pe partea stanga si franele de pe partea dreapta sunt testate individual una fata de alta.

Persoana care testeaza poate efectua testarea franelor tuturor puntilor (osiilor) fara a parasi autovehiculul.

Motoarele de angrenare ale seturilor de role (18), (19) pot fi actionate cu ajutorul telecomenzii (accesoriu special) sau automat. Atunci cand vehiculul este pozitionat pe setul de role, rolele de palpare (29), (30) sunt apasate in jos. Prin aceasta miscare se pornesc automat motoarele de angrenare ale seturilor de role (18), (19). Cand puntea paraseste seturile de role (18), (19), rolele de palpare (29), (30) se deplaseaza din nou in sus. Motoarele de angrenare sunt oprite automat. Rolele de testare (26), (31) au un strat de acoperire. Datorita valorii foarte mari de frecare, se transmit forte de franare mari chiar si la o sarcina mica a puntii (osiei). Atunci cand forta de franare devine mai mare decat forta de frecare dintre roata (33) si rolele de testare (26), (31), roata va incepe sa patineze (se blocheaza). Din acest motiv nu se mai masoara forta de franare, ci numai rezistenta la alunecare dintre roata (33) si rolele de testare (26), (31). Un asemenea rezultat al masuratorilor este inutil pentru testarea franelor. Deconectarea automata la patinare impiedica aceste masuratori eronate si o deteriorare a pneurilor. Prin masurarea turatiei prin intermediul rolelor de palpare (29), (30) se determina valoarea de patinare. Cand se depaseste valoarea maxima admisa a patinarii, motoarele de angrenare se deconecteaza. Indicatorul fortei de franare arata forta maxima de franare in momentul deconectarii.

Valorile masuratorilor sunt transmise calculatorului pentru evaluare. Se pot imprima procese-verbale de masurare.

7. Pregatirea testarii

7.1 Pregatirea standului de testare

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

l        Se porneste standul de testare cu ajutorul intrerupatorului principal (14).

Se incarca sistemul de operare.

Standul de testare va efectua automat un auto-test. Dupa cca. 1 minut se sting lampile indicatoare.

Toate indicatoarele sunt pe zero.

Auto-testul s-a incheiat.

l        Efectuarea calibrarii punctului zero pentru autocamioane si autoturisme

Pe setul de rola nu are voie sa se afle nici un vehicul! Prin actionarea butonului „Reglare” si al butonului „Automat” se pun in functiune ambele seturi de role fara ca rolele de palpare sa fie apasate in jos.

Exista pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

l        Efectuarea calibrarii punctului zero pentru autocamioane

Se aduce comutatorul (11) in pozitia de comutare (2,5 km/h). La ARENA 44X nu este nevoie.

Se apasa butonul „Reglare” (9) si se tine apasat.

Lampa indicatoare „Automat” clipeste.

Se apasa butonul „Automat” (12).

Standul de testare va efectua in mod automat o calibrare a punctului zero, dupa care se opreste automat.

l        Efectuarea calibrarii punctului zero pentru autoturisme (numai la ARENA 44XN, 342N)

Se aduce comutatorul (11) in pozitia de comutare (5 km/h).

Se apasa butonul „Reglare” (9) si se tine apasat.

Lampa indicatoare „Automat” clipeste.

Se apasa butonul „Automat” (12).

Standul de testare va efectua in mod automat o calibrare a punctului zero, dupa care se opreste automat.

In cazul unor oscilatii mici de temperatura, calibrarea punctului zero se va efectua 1x pe saptamana.

La oscilatii mari de temperatura, compensarea la zero se va efectua zilnic

l        Selectarea modului de functionare

Alegeti modul de functionare

pentru „Automat” se apasa butonul „Automat” (12) sau

se apasa concomitent butonul (68) si (59).

Daca s-a selectat modul de functionare „Automat”, acest lucru va fi afisat prin lampa indicatoare (8) de pe panoul de comanda.

l        Testarea rotilor individuale

Se apasa tasta „Off” (10) sau

se apasa tasta (66).

l        Pornirea seturilor de role

stanga – se apasa concomitent tastele (50) si (59).

stanga – se apasa concomitent tastele (50) si (59).

l        Masuratori forta pedala

Presiunea si forta pedalei nu pot fi masurate in acelasi timp. Masurarea fortei pedalei are loc atunci cand in momentul deconectarii puntii (osiei) 1 exista o forta a pedalei (> 10 daN).

Masuratorile fortei pedalei se efectueaza cu un dispozitiv de masurare a fortei pedalei (accesoriu special) fixat de pedala de frana.

Pentru autocamioane are loc o evaluare in procesele-verbale 1,2 si 8.

Pentru autoturisme, evaluarea are loc in procesul-verbal 11.

Nu este posibila o evaluare sub forma grafica a masuratorilor fortei pedalei (procese-verbale 4, 5, 6, 9 si 51-55)!

l        Masuratori de presiune

Presiunea si forta pedalei nu pot fi masurate in acelasi timp. Masurarea fortei pedalei are loc atunci cand in momentul deconectarii puntii (osiei) 1 exista o forta a pedalei (< 10 daN).

Pentru franele cu aer comprimat cu pana la 16 bar, conductele de masurare ale standului de testare trebuie bransate la instalatia de franare astfel:

senzor de presiune (fara marcare) la cilindrul de frana pentru presiunea p2,

senzor de presiune (cu marcaj galben la cablu) la presiunea de comanda pm la capul de cuplare al franei. (Capul de cuplare galben nu este adecvat intotdeauna ca bransament de testare pentru masurarea presiunii pm, deoarece in acest loc la unele autovehicule, cum ar fi de exemplu MB2538L, presiunea avanseaza. Acest lucru duce la falsificarea proceselor-verbale de testare 51 pana la 55. In astfel de cazuri trebuie montat un adaptor la bransamentul necontrolat).

La ARENA 44X, senzorii de presiune sunt accesorii speciali.

La afisajul analogic se pot afisa presiuni cu maxim 10 bar, pe afisajele de comunicatie presiuni cu maxim 16 bar. Pentru calcule se folosesc maxim 12 bar!

Sistemele de franare cu aer comprimat pot fi masurate la alegere si cu senzori radio. Senzorii radio sunt accesorii speciali. Sistemele de franare hidraulice vor fi masurate numai cu senzori radio cu bransament hidraulic.

Furtunurile de presiune si bransamentele vor fi controlat periodic in ceea ce priveste etanseitatea acestora. Neetanseitatile duc la masuratori eronate.

Pericol de impiedicare la montarea cablurilor de masurare.

7.2 Pregatirea vehiculului

Se controleaza presiunea din pneurile vehiculului – daca este nevoie se va corecta.

Nisipul de pe pneurile vehiculului scurteaza considerabil durata de viata a rolelor de testare ale standului de verificare (efect de smirghel).

Se controleaza pneurile inaintea testarii si se vor curata la nevoie,

Stratul din material plastic al rolelor de testare nu este adecvat pentru pneuri cu spikes montate pe vehicule.

Pentru testarea unor astfel de vehicule este disponibila o versiune speciala.

7.3 Posibilitati de afisare pe afisajul de comunicatie

Afisajul de comunicatie este accesoriu special la varianta ARENA 44X si ARENA 44XN cu instrument de presiune analog. Acesta face parte din pachetul de livrare la ARENA 342N si ARENA 44XN cu afisaj de comunicatie.

7.3.1 Dupa pornirea standului de testare

Dupa pornirea standului de testare al franelor se efectueaza un auto-test al afisajului de comunicatie. Afisajul va deveni inchis.

7.3.2 In stare de functionare, nici un vehicul pe setul de role

La un stand de verificare al franelor in stare de functionare va apare urmatorul text standard in scris luminos mobil:

(ARENA Analiza sistem frane)

In acest loc se pot afisa unele texte cu pana la 40 de caractere.

Introducere prin intermediul unui terminal de date sau PC de service (text 1), de exemplu:

(Garaj / dealer auto)

Dupa selectarea unui mod de functionare acesta va fi afisat:

(Automatic)

sau

(Manual)

sau

(Functionare dreapta – stanga)

7.3.3 Desfasurarea functionarii, autovehicul pe setul de role

Afisajele vor fi activate per comutare cu tasta (62) (Afisaj greutate numai la folosirea unei instalatii de cantarire).

Greutatea statica pentru ambele roti ai unei osii separat este activata in mod standard (in kN). Exemplu:

Forta de greutate:

Dupa pozitionarea pe setul de role, forta de greutate va fi preluata de abia dupa linistire la < ±3%. In cazul in care balansarea nu scade dupa 5 secunde la < ±3%, afisajul va incepe sa se aprinda intermitent, pana cand valoarea masurata se va situa intre limitele stabilite sau pana cand dupa 30 de secunde (momentul cel mai devreme) se va prelua de catre utilizator cu tasta (60).

Pornirea motoarelor va fi intarziata pana cand forta de greutate este preluata de calculator.

Motoarele pornesc

La pornirea motoarelor se va afisa puntea (osia) selectata (1 8) si instalatia de franare selectata (BBA, FBA, HBA – instalatie frana de exploatare/de serviciu, instalatie frana de stationare/de mana, instalatie frana de rezerva/ajutatoare), de exemplu:

(Puntea 1, instalatie frana de exploatare/de serviciu)

Sau daca nu s-a preselectat nici o punte:

In acest loc se pot introduce texte cu pana la 40 de caractere.

Introducere prin intermediul unui terminal de date sau PC de service (text 3).

Dupa pornirea motoarelor

Dupa ce motoarele au pornit, pe afisaj va apare indrumarea sub forma de text standard pentru franare puternica:

(Franare puternica / high braking)

In acest loc se pot introduce texte cu pana la 40 de caractere.

Introducere prin intermediul unui terminal de date sau PC de service (text 4).

Comutare cu tasta (62).

Pentru a apela urmatoarele rezultate de masuratoare in aceeasi ordine va trebui sa se apese de fiecare data tasta de comutare (62) de pe telecomanda.

Forte de franare stanga/dreapta (kN)

Diferenta forta de franare (raportata la fortele de franare momentane):

(Diferenta forta de franare: 11%)

Presiunea pm (p1) si pz (p2):

Forta de greutate pe roata (kN)

Forta de greutate pe punte (osie)

Factor de franare stanga/dreapta si punte (osie)

Dupa oprirea la patinare

(Eliberati frana)

In acest loc se pot introduce texte cu pana la 40 de caractere.

Introducere prin intermediul unui terminal de date sau PC de service (text 5).

7.3.4 Afisare on-line fara secventa de functionare

Afisarea fortelor de greutate si a presiunilor de franare se poate selecta si fara secventa de functionare. Pentru aceasta este nevoie de urmatoarele

Se apasa concomitent tasta (68) si tasta (59).

Comutarea afisajului cu tasta (62).

7.3.5 Incheierea testului

Nu s-a preselectat nici un mod de functionare (automat/manual off)

La comutarea cu tasta (62) se afiseaza urmatoarele valori de masurare:

Total forta de franare [kN]:

Instalatie frana de serviciu (BBA)

Instalatie frana de parcare (de mana) (FBA)

Greutate totala statica [kN]

Greutate totala dinamica [kN]

Total factor de franare frana de serviciu

Total factor de franare frana de parcare (de mana)

Total factor de franare instalatie frana de rezerva 1

Total factor de franare instalatie frana de rezerva 2

7.3.6 Valori masurate punti individuale

Selectare urmatoarea punte (osie): , tasta (64) si (62), sau selectarea directa a unei anumite punti (osii): de exemplu 2 .

(Punte X + valori masurate existente)

(Punte x – fara valori masurate existente)

Puntea (osia) X: 1 8

Selectarea puntii (osiei) urmatoare cu tastele (64) si (62), .

La comutare cu tasta (62) se vor afisa urmatoarele valori masurate:

Fortele de franare maxime ale franei de serviciu stanga/dreapta [kN]

Forte de franare maxime ale franei de serviciu [kN]

Diferenta forta de franare

Forte de franare maxime ale franei de parcare (de mana) stanga/dreapta [kN]

Forte de franare maxime ale franei de parcare (de mana) [kN]

Greutate statica stanga/dreapta [kN]

Greutate statica pentru punte (osie) [kN]

Greutate dinamica stanga/dreapta (BBA) [kN]

Greutate dinamica pentru punte (osie) BBA [kN]

Presiuni de deconectare pm (p1) si pz (p2)

Factor de franare stanga/dreapta si punte

Diferenta factor de franare

Frecare la rulare stanga/dreapta [kN]

Ovalitate stanga/dreapta

Salt inapoi la afisarea evaluarii totale prin apasarea tastelor (64) 9 (62), 9 .

7.4 Posibilitati de afisare pe display-ul digital cu 3 caractere

Display-ul digital (28) este accesoriu special la ARENA 44X si la variantele acestuia.

7.4.1 Dupa pornirea standului de testare

Dupa pornirea standului de testare al franelor se efectueaza un auto-test al display-ului digital (28). In acest moment afisajul are culoare inchisa.

7.4.2 In stare de functionare, nici un vehicul pe rolele de testare

La un stand de testare in stare de functionare apare urmatorul text standard:

In stare de functionare

Dupa preselectarea unui mod de functionare, acesta este afisat:

Mod de functionare automat

sau

Manual

7.4.2 Vehicul pozitionat pe rolele de testare

Motoarele pornesc

La pornirea motoarelor se va afisa puntea (osia) selectata (1 8) si instalatia de franare selectata (BBA, FBA, HBA – instalatie frana de exploatare/de serviciu, instalatie frana de stationare/de mana, instalatie frana de rezerva/ajutatoare), de exemplu:

Puntea (osia) 1 BBA

Sau daca nu s-a preselectat nici o punte:

Dupa ce motoarele au pornit, se afiseaza diferenta fortei de franare (raportata la fortele de franare actuale):

Pentru a selecta rezultatele valorilor masurate listate in aceeasi ordine, va trebui ca de fiecare data sa se apese butonul de comutare (62) de pe telecomanda.

Presiunea pz (p2):

  Bar

Presiunea pm (p1):

  Bar

pm si pz sunt diferentiate de catre o bara de stare intermitenta, marcata mai sus ca subliniere (underscore). In plus, presiunile existente momentan pot fi afisate atunci cand setul de role este neocupat si cand s-a preselectat modul de functionare automat.

7.4.4 Incheierea testului

Nu s-a preselectat nici un mod de functionare (automat/manual off)

La comutarea cu tasta (62) se afiseaza urmatoarele valori de masurare:

XX+  Valori masurate existente

XX-  Nu exista valori masurate

de exemplu BB-  Nu exista valori masurate la BBA

(instalatie frana de serviciu)

Instalatie frana de serviciu (BBA)

Instalatie frana de stationare (de mana) (FBA)

Total greutate statica [kN]

Total greutate dinamica [kN]

Total coeficient de franare cu instalatie frana de rezerva 1

Total coeficient de franare cu instalatie frana de rezerva 2

Salt inapoi la afisarea diferentei fortei de franare prin apasarea tastei (62) .

7.5 Posibilitati de afisare pe display-ul digital cu 7 caractere

Display-ul cu 7 caractere permite toate afisajele enumerate la punctele 7.3.5 si 7.3.6. In cazul in care afisajul este mai lung de 7 caractere, acesta va fi afisat in text in miscare.

8. Posibilitati de masurare

Testarile franelor pot fi efectuate in modul de functionare „Automat” sau „Manual”.

8.1 Mod de functionare „Automat”

Se apasa butonul „Automat” (12),

se aprinde lampa indicatoare „Automat” (8) sau

se apasa concomitent butonul (68) si (59),

se aprinde lampa indicatoare „Automat” (8).

Daca vehiculul ce urmeaza a fi testat s-a pozitionat pe setul de role, atunci se pornesc automat motoarele de angrenare, unele dupa altele.

In timpul pornirii motoarelor de angrenare nu este posibila testarea franelor si nici folosirea telecomenzii.

8.2 Modul de functionare „Manual”

Se apasa tasta „Off” (52),

Se apasa concomitent tastele (50) si (59); se porneste setul de role de pe partea stanga.

Se asteapta pana cand setul de role a pornit.

Se apasa concomitent tastele (51) si (59); se porneste setul de role de pe partea dreapta

In cazul in care in modul de functionare „Manual” se testeaza separat partea dreapta si partea stanga, nu este posibila o asociere a presiunilor de franare pm/pz la fortele de franare.

8.3 Desfasurarea testarii franelor

Desfasurarea testarilor franelor depinde de faptul daca testarile franelor se evalueaza manual sau de catre standul de testare.

8.3.1 Testarea franelor cu evaluare manuala

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Se va conduce autovehiculul incet pe setul de role.

Orientati-va in functie de marcajul de ghidare (24).

Prin aceasta se asigura ca

rotile se afla aproximativ in mijlocul rolelor de testare,

autovehiculul este aliniat,

umarul anvelopelor este liber si nu atinge placile de acoperire.

Selectati modul de functionare „Automat” sau „Manual”.

Tineti bine volanul atunci cand se pornesc motoarele de antrenare.

In cazul in care vehiculul nu este pozitionat in unghi drept fata de standul de testare, acesta va devia!

Pericol de moarte pentru persoanele din zona rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Aliniati autovehiculul cu directia.

Daca nu se testeaza puntea (osia) actionata de frana de mana, se poate evita devierea laterala a vehiculului prin actionarea franei de mana.

Daca verificati frana de mana, asigurati rotile aflate in afara standului de testare cu ajutorul unor pene de fixare asezate sub roti.

Franele umede denatureaza rezultatele testului.

Uscati franele prin franari cu forta de franare medie!

Cresteti usor forta de franare.

Unitatea de control si de afisare arata fortele de franare ale franelor rotilor pe partea stanga si pe partea dreapta a display-ului pentru autocamioane (2). Daca diferenta fortelor de franare depaseste 25% se va aprinde lampa indicatoare „Diferenta forte de franare” (1). Diferenta fortei de franare de 25% este reglata din fabrica. Service-ul nostru post-vanzare poate seta o alta valoare.

Caracteristici speciale la ARENA 44X si ARENA 44X

ARENA 44X si ARENA 44X au 2 display-uri combinate pentru forta de franare, cu zone de afisare intre 0 – 6 kN si 0 – 30 kN.

Daca display-ul se afla in zona cuprinsa intre 0-6 kN se va aprinde lampa pentru zona de masurare „0-6 kN”.

De indata ce forta de franare stanga sau dreapta depaseste 6 kN, se va comuta automat pe zona de afisare 0-30 kN si lampa indicatoare se va stinge.

Motoarele de angrenare se opresc automat la atingerea limitei de patinare. Lampa indicatoare „Oprire la patinare dreapta/stanga” (3) va indica partea care a declansat patinarea.

In cazul in care la testarea franelor forta de franare este asa de mica, incat nu se va declansa oprirea automata la patinare,

Se apasa tasta (58).

Pornesc motoarele de angrenare.

Conduceti vehiculul de pe standul de testare in fata numai cu rolele de testare in functiune!

Acum se poate testa urmatoarea punte (osie), respectiv urmatoarea instalatie de franare.

8.3.2 Testarea franelor cu evaluarea rezultatelor de catre standul de testare si emiterea documentatiei

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Pentru evaluarea rezultatelor de catre standul de testare trebuie sa fie disponibile urmatoarele accesorii:

telecomanda (accesoriu special)

imprimanta pentru procese-verbale (accesoriu special)

senzori de presiune (accesorii speciali la ARENA 44X si ARENA 44X).

Se apasa tasta C din campul de taste numerice.

Prin aceasta se sterg datele vechi.

Stergerea cu tasta C este posibila numai daca nu s-a preselectat nici un mod de functionare. Prin aceasta se impiedica stergerea neintentionata a valorilor masurate.

Stergerea datelor vechi nu este necesara daca standul de testare a fost pornit cu intrerupatorul principal (14). La oprirea de la intrerupatorul principal (14) sau cu intrerupatorul de oprire de urgenta (13) se sterg toate valorile masurate memorate. Display-ul de presiune (4) de pe unitatea de comanda si de afisare indica presiunea de comanda pm.

Acum se poate incepe cu testarea franelor.

Conduceti usor autovehiculul pe seturile de role.

Orientati-va in functie de marcajul de ghidare (24).

Prin aceasta se asigura ca

rotile se afla aproximativ in mijlocul rolelor de testare,

autovehiculul este aliniat,

umarul anvelopelor este liber si nu atinge placile de acoperire.

Selectati modul de functionare „Automat” sau „Manual”.

Tineti bine volanul atunci cand se pornesc motoarele de antrenare.

In cazul in care vehiculul nu este pozitionat in unghi drept fata de standul de testare, acesta va devia!

Pericol de moarte pentru persoanele din zona rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Aliniati autovehiculul cu directia.

Daca nu se testeaza puntea (osia) actionata de frana de mana, se poate evita devierea laterala a vehiculului prin actionarea franei de mana.

Daca verificati frana de mana, asigurati rotile aflate in afara standului de testare cu ajutorul unor pene de fixare asezate sub roti.

Franele umede denatureaza rezultatele testului.

Uscati franele prin franari cu forta de franare medie!

Puteti efectua pentru fiecare punte (osie) testarea BBA (instalatie frana de serviciu) sau FBA (instalatie frana de stationare) in aceeasi pozitie, una dupa alta. Pentru aceasta vor trebui alocate valorile de masurare cu ajutorul telecomenzii inainte de testarea franelor.

l        Testarea BBA (instalatie frana de serviciu) – puntea (osia) 1

Se apasa tasta (64).

Prin aceasta se regleaza puntea 1 a BBA (instalatie frana de serviciu) si calculatorul preia frecarea la rulare.

Cresteti usor forta de franare.

Unitatea de afisare arata fortele de franare ale franelor rotilor pe partea stanga si pe partea dreapta a display-ului pentru autocamioane (2). Daca diferenta fortelor de franare depaseste 25% se va aprinde lampa indicatoare „Diferenta forte de franare” (1). Diferenta fortei de franare de 25% este reglata din fabrica. Service-ul nostru post-vanzare poate seta o alta valoare.

Motoarele de angrenare ale seturilor de role se opresc automat la atingerea limitei de patinare. Lampa indicatoare „Deconectare patinare dreapta/stanga” (3) arata partea de declansare a patinarii.

In cazul in care la testarea franelor forta de franare este asa de mica, incat nu se va declansa oprirea automata la patinare,

Se apasa tasta (58).

Valoarea masurata atinsa va fi memorata de calculator. Motoarele de angrenare se deconecteaza. Display-urile fortei de franare se opresc la valoarea masurata atinsa.

Se memoreaza evolutia fortei de franare. Se memoreaza maxim 15 secunde (volum de memorare: 300 de valori masurate). In cazul in care evolutia fortei de franare dureaza mai mult, se vor memora numai ultimele 15 secunde.

Daca testarea franelor pentru puntea respectiva va trebui repetata, evolutia fortei de franare memorate va fi rescrisa cu noile valori memorate.

Dupa 4 secunde, motoarele de angrenare pornesc din nou in mod automat. Display-ul fortei de franare se sterge.

Forta de franare – in special inaintea opririi la patinare – se mareste treptat. Acest lucru reduce efectul comportamentului diferit de raspuns al instalatiei de franare la estimarea franarii.

Pentru alocarea valorilor masurate a BBA (instalatie frana de serviciu) de la puntea actuala la HBA (instalatie frana de rezerva) 1 sau 2, apasati tasta (54) 1 sau 2 si apoi (60).

Scoateti puntea 1 de pe setul de role.

Pozitionati puntea 2 pe setul de role in vederea testarii.

l        Testarea BBA (instalatie frana de serviciu) – puntea (osia) 1

Se apasa tasta (64).

Se apasa tasta (64) 2 si (60).

Prin aceasta se preia puntea 2 si calculatorul preia frecarea la rulare a puntii 2.

Testarea puntii 2 si a tuturor celorlalte punti (osii) se va efectua la fel ca testarea pentru puntea 1.

l        Testarea FBA (instalatie frana de stationare)

Se apasa tasta (55).

Prin aceasta alocati puntii actuale toate valorile masurate ale urmatoarei testari a franelor instalatiei franei de stationare (FBA).

Motoarele de angrenare pornesc din nou in mod automat. Cresteti usor forta de franare a franei de stationare. In momentul in care s-a atins limita de patinare, motoarele de angrenare ale ambelor seturi de role se opresc automat.

Daca la testarea franelor forta de franare este asa de mica, incat nu se poate declansa oprirea automata la atingerea patinarii, atunci

se apasa tasta (58).

Valoarea masurata atinsa este memorata de calculator. Motoarele de angrenare se opresc.

Pentru a aloca valorile masurate FBA (instalatie frana de stationare) de la puntea actuala la HBA (instalatie frana de rezerva) 1 sau 2 apasati tastele (54) 1 sau 2 si apoi tasta (60).

8.4 Test ABS

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Se va conduce autovehiculul incet pe setul de role.

Pornirea standului de testare cu intrerupatorul principal (14).

l        Testarea puntii (osiei) 1

Se selecteaza cu ajutorul comutatorului (11) viteza de testare .

Se apasa tasta „Automat” (12) sau

se apasa concomitent tastele (68) si (59).

Pozitionati puntea )osia) 1 pe standul de testare.

Dupa pornirea motoarelor de angrenare,

apasati tasta (64).

Accesati supapa de frana stanga cu ajutorul unitatii de comanda ABS. Se mareste forta de franare pana la deconectarea automata la patinare. Daca forta de franare este prea mica pentru a declansa deconectarea automata la atingerea efectului de patinare,

apasati tasta (58).

Valorile masurate vor fi preluate de catre calculator.

Motoarele de angrenare se vor opri automat.

Se apasa tastele (57) 6 si (60).

Se emite procesul-verbal de masurare.

Se acceseaza supapa de frana dreapta cu ajutorul unitatii de comanda ABS. Se mareste forta de franare pana la deconectarea automata la patinare. Daca forta de franare este prea mica pentru a declansa deconectarea automata la atingerea efectului de patinare,

apasati tasta (58).

Valorile masurate vor fi preluate de catre calculator.

Motoarele de angrenare se vor opri automat.

Se apasa tastele (57) 6 si (60).

Are loc emiterea procesului-verbal de masurare de catre imprimanta. Deplasati puntea (osia) 1 de pe standul de testare.

l        Testarea puntii (osiei) 2

Se pozitioneaza puntea (osia) 2 a vehiculului pe setul de role.

Se apasa tasta (10) sau

se apasa tasta (52).

Nu are voie sa fie selectat nici un mod de functionare.

Se apasa tasta C.

Se sterg datele vechi.

Se apasa tasta „Automat” (12) sau

se apasa concomitent tastele (68) si (59).

Dupa pornirea motoarelor de antrenare, selectati

tastele (64) 2 si (60).

Accesati supapa de frana stanga cu ajutorul unitatii de comanda ABS.

Se mareste forta de franare pana la deconectarea automata la patinare. Daca forta de franare este prea mica pentru a declansa deconectarea automata la atingerea efectului de patinare,

apasati tasta (58).

Valorile masurate vor fi preluate de catre calculator. Motoarele de angrenare se vor opri automat.

Se apasa tastele (57) 6 si (60).

Se emite procesul-verbal de masurare.

Se acceseaza supapa de frana dreapta cu ajutorul unitatii de comanda ABS.

Se mareste forta de franare pana la deconectarea automata la patinare. Daca forta de franare este prea mica pentru a declansa deconectarea automata la atingerea efectului de patinare,

apasati tasta (58).

Valorile masurate vor fi preluate de catre calculator. Motoarele de angrenare se vor opri automat.

Se apasa tastele (57) 6 si (60).

Se emite procesul-verbal de masurare.

l        Testarea altor punti (osii)

In cazul in care doriti testarea altor punti (osii), repetati aceasta procedura de testare.

8.5 Instalatii independente de frana de rezerva

l        Testarea instalatiilor independente de frana de rezerva

Se apasa tasta (54) 1 sau 2 si (54) si (60).

Prin aceasta se aloca valorile masurate ale testelor urmatoare instalatiilor de frana de rezerva (HBA) 1 sau instalatiilor de frana de rezerva (HBA) 2.

(In cazul instalatiilor de franare CE, instalatia de franare de rezerva (HBA) este cuplata ori cu BBA (instalatie frana de serviciu) si/sau cu FBA (instalatie frana de stationare)).

Pentru urmatoarea testare a BBA (instalatie frana de serviciu) sau a FBA (instalatie frana de stationare) va trebui comutat inapoi la instalatia de franare respectiva:

Comutarea sa BBA (instalatie frana de serviciu)

Se apasa tasta (53)

sau comutare la FBA (instalatie frana de stationare)

Se apasa tasta (55)

9. Introducere pentru evaluare si documentati de catre standul de testare

Nr. proces-verbal

Posibilitati de introducere

Greutatea permisa a vehiculului tractor sau greutatea totala a vehiculului

Greutatea totala permisa a remorcii

Greutatea puntii (osiei)1)

Presiunea calculata5)

Factor K

Presiune pm4) 5)

Presiune pz4)5)

Raport scurt autocamioane

X

X

X2)

X3)

X

X

Raport standard autocamioane

X

X

X

X3)

X

X

Caracteristica forta de franare, tabel, prin pm

X

X

X

Caracteristica forta de franare, grafic, prin pm

X

X

Franare, grafic

X

X

X

Evolutie in timp a fortei de franare BBA

X

Forte de greutate

X

X

X

Raport scurt franare

X

X

X

X3)

X

Evolutie in timp a fortei de franare FBA

X

Banda de toleranta CE autocamion + remorca goala

X

X

X

Banda de toleranta CE autocamion + remorca incarcata

X

X

X

Banda de toleranta CE autovehicul cu semiremorca goala

X

X

X

Banda de toleranta CE autovehicul cu semiremorca incarcata

X

X

X

Banda de toleranta CE semiremorca

X

X

X

X

Raport autoturism

X2)

X2)

X – necesar pentru raport complet

1) – nu este necesar daca este conectata instalatia de cantarire

2) – alternativ

3) – necesar pentru estimare conform § 29 StVZO (regulamentul circulatiei rutiere)

4) – pm, pz sunt masurate, nu introduse; se poate masura alternativ forta pedalei

5) – in locul presiunii se poate masura alternativ forta pedalei; estimarea conform HU si SP la masurarea fortei pedalei nu este posibila, nu este necesara introducerea presiunii de calcul

6) – acest raport este pentru evaluarea masurarii presiunii, la masurarea fortei pedalei, acest raport nu are nici o semnificatie

7) – la autoturisme se poate masura forta pedalei, o masurare a presiunii nu este posibila.

l       

l        Introducerea cu telecomanda

Introducerile se pot efectua in orice moment al procedurii de testare.

Modul de functionare „Automat” ar trebui activat (ON) pentru a exclude in mod sigur stergerea datelor masurate.

Se vor confirma toate introducerile de cifre cu tasta (60).

Introducerile incorecte pot fi sterse cu tasta C.

In cazul in care nu exista nici o introducere si daca nu s-a selectat modul de functionare automat, tasta C va sterge toate datele.

Toate introducerile pot fi rescrise printr-o noua introducere.

Dupa fiecare introducere receptionata se aprinde pentru scurt timp lampa indicatoare „Diferenta forta de franare” (1).

Introducerile vor fi afisate pe display-ul de comunicatie.

9.1 Introducerea greutatii totale permise a vehiculului

l        Introducere vehicul tractor sau vehicul total

Se introduce cu tastele (65) 09 si (60) greutatea vehiculului in kg.

Exemplu: Greutate totala vehicul = 6 000 kg

l        Introducere remorca

Se introduce cu tastele (65) 2 (65) 09 si (60) greutatea remorcii in kg.

Exemplu: Greutatea totala a remorcii = 4 000 kg

Pentru ca standul de testare sa poata efectua evaluarea separata pentru vehiculul tractor si remorca, va trebui ca asocierea puntilor (osiilor) sa se introduca prin intermediul telecomenzii. Marcarea pentru o remorca este „2”.

9.2 Introducerea greutatii puntii (osiei)

Se introduce greutatea puntii (osiei) in kg cu ajutorul tastelor (65) (64) 09 si (60).

Exemplu: Greutatea puntii (osiei) = 2 600 kg

Greutatea introdusa este asociata puntii (osiei) actuale (posibila numai in timpul masurarii puntii selectate).

9.3 Introducere presiune de calcul (autovehicul total)

Se introduce presiunea de calcul cu ajutorul tastelor (63) 09 . si (60).

(61) este punctul zecimal la citirea presiunii.

Exemplu: presiune de calcul = 4,5 bar

9.4 Introducerea presiunii de calcul pentru fiecare punte (osie)

Se introduce presiunea de calcul cu ajutorul tastelor (63) 08 (63) 09 . si (60).

Exemplu: presiunea de calcul a puntii 4 este de 3,2 bar.

si

9.5 Deosebire vehicul tractor / remorca

In cazul in care in rapoarte va trebui facuta diferenta dintre vehiculul tractor si remorca, acest lucru se poate face prin apasarea urmatoarelor taste:

Tastele (53) 1 si (60).

Aceasta introducere trebuie efectuata dupa testarea ultimei punti (osii) a vehiculului tractor (puntea/osia actuala va deveni ultima punte/osie a vehiculului tractor).

9.6 Introducerea factorului K pentru banda de frana CE

Factorul K este folosit pentru testarea semiremorcilor incarcate (banda de frana CE, diagrama A4, raport 5 5).

Acesta tine cont de influenta centrului de greutate al vehiculului asupra comportamentului la franare. Factorul K este introdus cu telecomanda inaintea sau dupa o masuratoare.

Exemplu: Factor K = 1,68

Dupa introducerea cifrei 1, pe display trebuie sa apara:

Daca nu este cazul, se va sterge introducerea facuta apasand tasta C (61). Modul de functionare automat va fi lasat pe ON pentru impiedicarea stergerii tuturor datelor.

Zona de introducere: 0 pana la 2,55. Daca s-a introdus un numar incorect, se va afisa mesajul de eroare 00 25. Acesta va putea fi sters cu o tasta oarecare, dupa care se va putea repeta introducerea.

In cazul in care nu sunt disponibile date ale constructorului, factorul K va putea fi determinat din diagrama 4B sau va putea fi calculat conform urmatoarei formule:

Kc = factor de corectare pentru semiremorca incarcata

Kv = factor de corectare pentru semiremorca goala

PR = forta totala normala statica intre rotile remorcii sau a semiremorcii si sol

PRmax = valoarea PR la greutatea totala a semiremorcii

ER = distanta dintre pivotul remorcii si centrul punti/puntilor semiremorcii

hR = inaltimea centrului de greutate al semiremorcii deasupra solului

P = greutatea vehiculului

Prin aceasta se obtine asigurarea interschimbabilitatea vehiculelor fata de factorul de franare. Fiecarei presiuni la capul de cuplare la „frana” i se atribuie pentru starea neincarcata un factor de franare minim care nu are voie sa coboare sub aceasta valoare. Fiecarei presiuni la capul de cuplare la „frana” i se atribuie pentru starea incarcata un factor de franare maxim care nu are voie sa fie depasit. Este posibil si se permite ca o remorca in momentul franarii sa „avanseze”. O asa zisa „intindere a trenului” la franare nu este provocata.

Comportamentul optim la franare al autotrenului este atins cand ambele vehicule franeaza concomitent si la fel.

Factorul K se poate citi din diagrama 4B (directiva CE 71/320/CEE). Diagrama 4B se bazeaza pe formula indicata mai sus.

Diagrama 4B

 

Exemplu

Liniile intrerupte din diagrama 4B se refera la determinarea factorului Kc si Kv a urmatorului vehicul:

incarcat

gol

P

24 t

4,2 t

PR

15 t

3 t

PRmax

15 t

15 t

hR

1,8 m

1,4 m

ER

6,0 m

6,0 m

Cifrele dintre paranteze se refera numai la exemplul dat cu valorile de mai sus.

a)      P / PR (incarcat) => (24t : 15t = 1,6)

b)      P / PR (gol)  => (4,2t : 3t = 1,4)

c)      PR / PRmax (gol) => (3t : 15t = 0,2)

Determinarea factorului Kc (stare incarcata)

Se porneste de la hR (hR = 1,8 m)

Se merge orizontal spre dreapta pana la linia corespunzatoare P/PR (P/PR = 1,6)

Se merge vertical spre linia corespunzatoare ER (ER = 6,0 m)

Se merge orizontal spre stanga pana la diviziunea Kc.

Kc = 1,04

Determinarea factorului Kv (stare goala)

l      Determinarea factorului K2

Se pleaca de la hR (hR = 1,4 m)

Se merge orizontal spre stanga la linia corespunzatoare (intrerupta) a primei grupe de curbe PR/PRmax) PR/PRmax = 0,2)

Se merge vertical la axa orizontala si se citeste K2.

K2 = 0,13.

l      Determinarea factorului K1

Se pleaca de la hR (hR = 1,4 m) corespunzator.

Se merge orizontal spre dreapta la linia corespunzatoare a P/PR (P/PR = 1,4).

Se merge vertical in sus spre linia corespunzatoare ER (ER = 0,6 m).

Se merge orizontal spre stanga spre linia corespunzatoare (linie neintrerupta) a celei de a doua grupe de curbe PR/PRmax (PR/PRmax = 0,2)

Se merge vertical in jos spre grupa orizontala si se citeste valoarea K1.

K1 = 1,79.

Factor Kv = K1 – K2

Kv = 1,66

9.7 Atribuire HBA la BBA si/sau FBA

Cu tastele (54) 1 (sau 2) si (60) se atribuie ultima punte (osie) testata la HBA 1 (sau HBA 2) (instalatie frana de rezerva).

Exemplul 1:

S-a testat BBA (instalatia franei de serviciu) a puntii (osiei) 2.

Valorile masurate trebui atribuite HBA 2 (instalatie frana de rezerva 2).

Se apasa tastele (54) 2 si (60).

Exemplul 2:

S-a testat FBA (instalatia franei de stationare) a puntii (osiei) 3.

Valorile masurate trebuie atribuite HBA 1 (instalatie frana de rezerva 1).

Se apasa tastele (54) 1 si (60).

9.7.1 Instalatie independenta pentru frana de rezerva

Cu tastele (54) 1 (sau 2) (54) si (60) se va atribui instalatiei franei de rezerva urmatoarea punte (osie) testata. Se vor atribui HBA (instalatiei franei de rezerva) selectate si alte punti (osii), pana cand se comuta din nou la BBA (instalatie frana de serviciu) sau FBA (instalatie frana de stationare).

Exemplu:

Comutarea la instalatia independenta a franei de rezerva, de exemplu HBA 1

Se apasa tastele (54) 1 (54) si (60).

Comutare la BBA (instalatie frana de exploatare)

Se apasa tasta (53).

9.8 Comutarea afisarii presiunii

(Numai la ARENA 44X cu afisaj digital, respectiv pentru ARENA 44X N cu instrument de presiune)

Cu tastele (63) si (62) se comuta afisajul presiunii de la afisarea presiunii de comanda pm de la capul de cuplare al franei la afisarea presiunii cilindrului de frana pz.

Se comuta automat la afisarea presiunii pm (afisare standard) dupa fiecare pornire a motoarelor.

10. Exemple pentru desfasurarea testelor

Se aplica de regula tuturor procedurilor de testare:

toate introducerile de cifre se vor incheia cu tasta (60)

in cazul corectarii unor introduceri gresite mai intai incheiati introducerea cu tasta (60), apoi se vor introduce noile date; datele vechi sunt suprascrise

stergerea datelor vechi cu tasta C de pe telecomanda cand nu este selectat nici un mod de functionare

toate valorile introduse pot fi rescrise

puntile (osiile) individuale pot fi testate din nou, de exemplu dupa lucrarile de reglare

introducerile se pot efectua in orice moment din timpul procesului de functionare.

Selectarea puntilor (osiilor)

tasta (64) aloca testul actual unei punti (osii), totodata se preia si forta actuala de franare ca frecare la rulare.

Tasta (64) se va apasa numai cand motoarele sunt in functiune si cand pedala de frana nu este actionata.

Dupa scoaterea si pozitionarea urmatoarei punti (osii) pe setul de role se va apasa din nou tasta (64) pentru a creste numarul curent al puntii (osiei) cu 1 (comutare automata).

Pentru a defini selectarea unei punti (osii) se va apasa tasta (64) 1-8 si (60) (vezi exemplu).

Exemplu:

Testarea ulterioara a puntii (osiei) 2

Se pozitioneaza puntea (osia) vehiculului 2 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tastele (64) 2 si (60).

Se verifica instalatia franei de serviciu BBA a puntii (osiei) 2.

Se apasa tasta (53).

Se creste usor forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Daca valorile masurate trebuie alocate unei alte instalatii de franare, de exemplu FBA (instalatie frana de stationare), atunci

se apasa tasta (55).

Aceasta introducere trebuie efectuata inaintea opririi motoarelor (deconectare la patinare sau apasarea tastei (58)).

10.1 Desfasurarea testelor la autoturisme

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Se va conduce autovehiculul incet pe setul de role.

l        Testarea BBA (instalatie frana de serviciu)

Se selecteaza cu comutatorul (11) viteza de testare  (numai la ARENA 44X N si 342 N).

Nu are voie sa fie selectat nici un mod de functionare.

Se sterg datele vechi cu tasta C.

Se seteaza modul de functionare automat:

Se apasa concomitent tastele (68) si (59).

Se pozitioneaza puntea (osia) 1 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (64).

Se mareste incet forta de franare.

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 600 N timp > 4 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea (osia) 1 de pe setul de role.

Se pozitioneaza puntea (osia) 2 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor.

Se apasa tasta (64).

Se mareste incet forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare.

Daca la vehiculele cu sisteme de reglare a fortei de franare nu se atinge momentul opririi la patinare,

se va apasa tasta (58).

In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

l        Testarea FBA (instalatie frana de stationare)

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (55).

Se mareste incet forta de franare a FBA (instalatie frana de stationare) pana la declansarea deconectarii automate la patinare. Daca nu se ajunge la deconectare in momentul patinarii,

se va apasa tasta (58).

Se conduce vehiculul de pe setul de role.

Se introduce greutatea totala admisa a vehiculului, de exemplu 1200 kg.

Se apasa tastele (65) 1 2 0 0 si (60).

Se solicita documentatie, formularul procesului-verbal de testare 11.

Se apasa tastele (57) 11 si (60).

Se activeaza sistemul de alimentare cu hartie (daca este nevoie):

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

10.2 Desfasurarea testelor la autocamioane

l        Se dau

Greutatea totala a autovehiculului: 12 t, presiunea de calcul: 6,5 bar (pentru puntile/osiile 1, 2 si 3).

Greutatea totala a remorcii: 5 t, presiunea de calcul: 4 bar (pentru puntile/osiile 4 si 5).

Instalatia franei de serviciu (BBA) a puntii (osiei) 2 apartine HBA 1 (instalatie frana de rezerva 1).

Instalatia franei de stationare (FBA) a puntii 3 apartine HBA 2 (instalatie frana de rezerva 2).

FBA (instalatie frana de stationare) actioneaza asupra puntilor (osiilor) 2 si 3.

1 bransament de testare pz pentru puntile 2 si 3.

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

Se va conduce autovehiculul incet pe setul de role.

l        Lucrari de pregatire

Se monteaza legaturile de masurare

pentru presiunea pz1 la cilindrul de frana al puntii (osiei) 1

pentru presiunea pm la capul de cuplare a franei

pentru senzorii radio (accesorii speciale) la nevoie.

Introducerea datelor pentru evaluarea fortei de franare (datele pot fi introduse si dupa testare).

1. Greutatea totala admisa pentru autovehiculul tractor.

Se apasa tastele (65) 1 2 0 0 0 si (60).

2. Greutatea totala admisa pentru remorca.

Se apasa tastele (65) 2 (65) 5 0 0 0 si (60).

3. Presiunea de calcul pentru intregul vehicul.

Se apasa tastele (63) 6 . 5 si (60).

4. Presiunea de calcul pentru puntea 4

Se apasa tastele (63) 4 (63) 4 si (60).

5. Presiunea de calcul pentru puntea 5

Se apasa tastele (63) 5 (63) 4 si (60).

Se selecteaza cu ajutorul comutatorului (11) viteza de testare .

Se selecteaza modul de functionare automat.

Se apasa concomitent tastele (68) si (59).

10.2.1 Desfasurarea testarii vehiculului tractor

l        Testarea puntii (osiei) 1

Se pozitioneaza puntea 1 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (64).

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta S (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea (osia) 1 de pe setul de role.

Se demonteaza legaturile de masurare pentru presiunea pz1 de la cilindrul de frana al puntii 1 si se monteaza la puntea 2 (nu este necesar atunci cand se folosesc senzori radio).

l        Testarea puntii (osiei) 2

Se pozitioneaza puntea 2 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (64) sau

se apasa tastele (64) 2 si (60).

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Conform datelor introduse, instalatia franei de serviciu (BBA) a puntii 2 apartine de instalatia franei de rezerva (HBA).

Se apasa tastele (54) 1 si (60).

Se testeaza instalatia franei de stationare FBA a puntii 2.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (55).

Se mareste forta de franare a FBA (instalatie frana de stationare) pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea (osia) 2 de pe setul de role.

In exemplul pentru puntea 2 si 3 exista numai un bransament de testare. Conducta de masurare nu are voie sa fie deconectata!

l        Testarea puntii 3

Se pozitioneaza puntea 3 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tastele (64) 3 si (60).

Pe display-ul de comunicatie apare mesajul:

Radio? (numai la folosirea senzorilor radio)

Se apasa tasta (60).

Prin aceasta, valorile de presiune emise de senzorii radio pentru puntea 2 este preluata de calculator.

Testarea instalatiei franei de exploatare BBA puntea 3.

Se apasa tasta (53)

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se testeaza instalatia franei de stationare FBA a puntii 3.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (55).

Se mareste forta de franare a FBA (instalatie frana de stationare) pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Vehiculul poate sa „se urce”!

Atunci cand vehiculul „se urca” de pe setul de role, exista pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)

In final puntea va trebui selectata din nou.

Se apasa tastele (64) 3 si (60).

Conform datelor introduse, instalatia franei de stationare (FBA) a puntii 3 apartine de instalatia franei de rezerva (HBA).

Se apasa tastele (54) 2 si (60).

Pentru ca sistemul de calcul (calculator) sa poata deosebi intre vehiculul tractor si remorca, va trebui ca dupa testarea ultimei punti (osii) a vehiculului tractor sa se introduca de la telecomanda unele date.

Se apasa tastele (53) 1 si (60).

Se scoate puntea 3 de pe setul de role.

Se demonteaza conducta de masurare pentru presiunea pz2,3 de la cilindrul de frana al puntii 2 si se branseaza la puntea 4.

(Nu se aplica la folosirea senzorilor radio).

10.2.2 Desfasurarea testarii remorcii

l        Testarea puntii (osiei) 4

Se pozitioneaza puntea 4 pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tastele (64) 4 si (60).

Se testeaza instalatia franei de serviciu BBA a puntii 4.

Se apasa tasta (53)

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea 4 de pe setul de role.

Se demonteaza conducta de masurare pentru presiunea pz4 de la cilindrul de frana al puntii 4 si se branseaza la puntea 5.

(Nu se aplica la folosirea senzorilor radio).

l        Testarea puntii 5

Se pozitioneaza puntea 5 pe seul de role.

Se apasa tastele (64) 5 si (60).

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea 5 de pe setul de role.

Se demonteaza conducta de masurare.

Se demonteaza senzorii radio daca s-au folosit.

Din acest moment se pot imprima diverse rapoarte (procese-verbale) de masurare, cum ar fi de exemplu scurt raport pentru autocamioane.

Se apasa tastele (57) 1 si (60).

Dupa o testare incheiata a franelor, rapoartele cu valorile masurate pot fi imprimate in ordine oarecare. Nu este nevoie de o preselectare inainte de testare.

10.2.3 Desfasurare testare numai pentru remorca (cu diferenta intre vehiculul tractor si remorca)

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)!

Conduceti cu grija vehiculul ce urmeaza a fi testat pe setul de role!

l        Se dau

Greutatea totala a remorcii: 5000 kg

Presiunea de calcul pentru intregul vehicul: 6,5 bar

Presiune de calcul pentru puntea 1 a remorcii: 3,5 bar

Remorca cu doua punti (osii)

l        Lucrari pregatitoare

Se monteaza conductele de masurare

pentru presiunea pz la cilindrul de frana a puntii ce urmeaza a fi testata

pentru presiunea pm la capul de cuplare al franei

pentru senzorii radio (accesorii speciale) la nevoie.

Se porneste standul de testare de la comutatorul principal (14).

Se selecteaza cu ajutorul comutatorului (11) viteza de testare .

Se sterg datele.

Tasta (52) (stergere mod de functionare)

Tasta C  (stergere date)

Selectare mod de functionare

Cu tasta (12) sau

se apasa concomitent tastele (68) si (59)

Introducerea datelor pentru evaluarea fortei de franare

(Datele pot fi introduse si dupa testare).

1. Greutatea totala admisa pentru remorca.

Se apasa tastele (65) 2 (65) 5 0 0 0 si (60).

2. Presiunea de calcul pentru intregul vehicul

Se apasa tastele (63) 6 . 5 si (60).

3. Presiunea de calcul pentru puntea 1 a remorcii

Se apasa tastele (63) 1 (63) 3 . 5 si (60).

Se conduce puntea 1 a remorcii pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se introduce ultima punte a vehiculului tractor (in exemplu puntea 0 – adica nici o punte selectata).

Se apasa tastele (53) 1 si (60).

Prin aceasta, calculatorul va recunoaste faptul ca se va testa numai remorca.

Se selecteaza puntea 1.

Se apasa tasta (64).

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea 1 de pe setul de role.

Se monteaza conducta de masurare pentru presiunea pz la puntea 2. (Nu este necesar atunci cand se folosesc senzori radio).

Se pozitioneaza puntea 2 a remorcii pe setul de role.

Se asteapta pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (64).

Se mareste incet forta de franare a BBA (instalatie frana de serviciu).

Ovalitatea este determinata in mod automat, daca se mentine constanta o forta de franare > 3000 N timp > 7 s (cca. 1 rotatie a rotii).

Se mareste forta de franare pana cand se declanseaza oprirea automata la patinare. In cazul in care nu se atinge momentul opririi la patinare se va apasa pe telecomanda tasta (58). In acest fel, forta maxima de franare este preluata de calculator si memorata.

Se scoate puntea 2 de pe setul de role.

Se demonteaza conductele de masurare (sau senzorii radio).

Se apasa tastele (57) 1 si (60).

Se imprima un “raport scurt pentru autocamioane”.

10.3 Planuri de ansambluri al locurilor de masurare a presiunii

10.3.1 Locuri de masurare a presiunii la vehiculul tractor

Exemplu: Locuri de masurare a presiunii la vehiculul tractor

1. Loc de masurare a presiunii (cap de cuplare rezerva)

2. Loc de masurare a presiunii (cap de cuplare frana)

3. Loc de masurare a presiunii (presiunea pz)

4. Loc de masurare a presiunii (presiunea pz)

5. Cilindru de presiune (forta de franare F1)

6. Ventil raport de presiune

7. Ventil ALB

8. Cilindru acumulator actionat de un resort (forta de franare F2)

9. Ventil frana de serviciu

10. Ventil frana de stationare

11. Ventil de comanda remorca

10.3.1 Locuri de masurare a presiunii la vehiculul tractor

Exemplu: Locuri de masurare a presiunii la vehiculul tractor

1. Loc de masurare a presiunii

2. Loc de masurare a presiunii (pm)

3. Loc de masurare a presiunii (presiunea pz, puntea 1)

4. Loc de masurare a presiunii (presiunea pz, puntea 2)

5. Loc de masurare a presiunii (presiunea pz, puntea 3)

6. Cilindru de presiune (forta de franare F1)

7. Cilindru de presiune (forta de franare F2)

8. Cilindru de franare (forta de franare F3)

9. Ventil de frana remorca

11. Functionare cu instalatie de cantarire in setul de role (accesoriu special)

11.1 Utilizare

Cu instalatia de cantarire se masoara forta de greutate statica si dinamica a rotii care actioneaza asupra rolelor. Cu aceasta metoda de testare se poate evalua exact caracteristica fortei de franare a fiecarei punti (osii) individuale, determinandu-se astfel coeficientul de franare raportat la forta de greutate a rotii si a puntii (osiei).

Determinarea greutatii totale a vehiculului prin adunarea valorilor individuale va conduce la acest sistem de cantarire la erori de procedura, deoarece rotile din setul de role nu se afla la aceeasi inaltime cu celelalte roti din afara. Cu cat diferenta de inaltime este mai mare, cu atat creste eroarea de procedura.

Conditia pentru determinarea exacta a greutatii totale a vehiculului prin cantarirea puntilor (osiilor) individuale este o cale de rulare orizontala s dreapta si evitarea diferentelor de inaltime dintre cantar (roata din ghidul prismatic al rolelor) si calea de rulare (carosabil).

In cazul vehiculelor cu doua punti (osii), adancirea rotilor in ghidajul prismatic al rolelor poate fi corectat partial prin montarea mai ridicata a seturilor de role. Diametrele diferite ale pneurilor duc insa la o eroare de procedura in functie de distanta osiilor, factor care creste la vehiculele cu incarcatura sub forma lichida. In cazul vehiculelor cu mai multe punti (osii) determinarea greutatii totale este imposibila datorita influentei exercitate de suspensiile rotilor.

1 = cantar

2 = diferenta de inaltime

11.2 Desfasurarea testarii

In timpul procesului de franare, greutatea va fi masurat permanent. Cu tasta (64) de pe telecomanda se memoreaza forta statica de greutate a puntii respective in acelasi timp cu frecarea de rulare. In cazul deconectarii la patinare sau la oprirea standului de testare cu tasta (58) de pe telecomanda se memoreaza forta dinamica de greutate.

Calcularea coeficientului de franare este efectuata cu forta dinamica de franare. In cazul introducerii greutatii totale de la telecomanda sau cu terminalul de date se efectueaza calcularea coeficientului de franare suplimentar cu greutatea totala admisa.

12. TDS 100, sistem de telemetrie presiune (accesoriu special)

Senzori radio pentru masurarea presiunii de franare pm si pz

l        Conditii

Display de comunicatie 1 687 022 246 (accesoriu special) sau variante ale dispozitivului de comanda sau de afisare cu display de comunicatie integrat pentru afisarea informatiilor de operare.

l        Utilizare

Sistemul telemetric de masurare TSD 100 serveste la masurarea presiunii la autocamioane.

Datorita transmisiilor radio nu mai este nevoie de cabluri sau furtunuri de aer.

O adaptare simultana la bransamentele de testare genereaza economie considerabila de timp. Presiunea pz la cilindrul de frana a puntii si presiunea aferenta pm la capul de cuplare al franei vor fi masurate in acelasi timp.

Cu ajutorul senzorilor radio se masoara presiunile la autocamion, dupa care acestea vor fi transmise calculatorului prin radio, unde acestea sunt evaluate. Aceste valori vor fi afisate pe display-ul de comunicatie (27) sau se vor imprima sub forma de proces-verbal de masurare (raport al masurarii).

Daca doriti sa fiti avertizat impotriva unei pierderi ai unui senzor, va putem dota ulterior standul de testare cu un emitator de semnale 1 687 022 328 sub forma de accesoriu special (releu interfata pentru accesarea aparatelor externe de avertizare).

12.1 Senzor radio cu bransament pneumatic 1 687 022 324

Figura 7:

70. Carcasa rezistenta la socuri 75. Stut de bransare

71. Protectie carcasa pentru furtunul

72. Rotita de reglare pneumatic

73. Dispozitiv de prindere 76. Furtun pneumatic

74. Reglare canal 79. Stifturi de contact

pentru incarcatorul

bateriilor

Senzorul radio se preteaza la masurarea presiunilor pneumatice cuprinse intre 0 – 10 bar.

Acesta este format dintr-o carcasa din material plastic rezistenta la socuri (70) cu o protectie suplimentara pentru carcasa din cauciuc (71).

Antena si acumulatorul sunt integrate in carcasa, astfel incat acestea sunt insensibile la solicitari mecanice si la interferente.

Reglarea canalului (74) poate fi efectuata din exterior cu un comutator DIP.

Rotita de reglare (72) serveste la marcarea alocarii puntii (osiei) (P1 pana la P11), respectiv Pm.

12.2 Senzor radio cu bransament pneumatic si hidraulic 1 687 022 325

Figura 8:

70. Carcasa rezistenta la socuri 76. Furtun pneumatic

71. Protectie carcasa 77. Furtun hidraulic

72. Rotita de reglare 78. Stut de bransare

73. Dispozitiv de prindere pentru furtunul

74. Reglare canal hidraulic

75. Stut de bransare 79. Stifturi de contact

pentru furtunul pneumatic pentru incarcatorul

bateriilor

Senzorul radio se preteaza la masurarea presiunilor pneumatice cuprinse intre 0 – 10 bar si la masurarea presiunilor hidraulice intre 0 – 160 bar.

Acesta este format dintr-o carcasa din material plastic rezistenta la socuri (70) cu o protectie suplimentara pentru carcasa din cauciuc (71).

Antena si acumulatorul sunt integrate in carcasa, astfel incat acestea sunt insensibile la solicitari mecanice si la interferente.

Reglarea canalului (74) poate fi efectuata din exterior cu un comutator DIP.

Rotita de reglare (72) serveste la marcarea alocarii puntii (osiei) (P1 pana la P11), respectiv Pm.

12.3 Radioreceptor 1 687 022 440

Radioreceptorul serveste la sesizarea datelor de masurare a pz si pm. Acesta consta dintr-o placa de baza cu doi receptori si o antena cu cablu de conectare coaxial.

12.4 Incarcator acumulatori 1 687 022 327

Figura 9:



80. Racordare la retea

81. Mufa pentru senzorii radio

82. Indicatoare luminoase incarcare acumulatori

Incarcatorul de acumulatori este un aparat independent cu racordare la retea (80).

Acesta serveste la incarcarea si conservarea a pana la 6 senzori radio in mufele pentru senzori (81).

Incarcatorul de acumulatori trebuie sa fie conectat in permanenta la reteaua de alimentare cu energie electrica pentru a putea incarca corect acumulatorii senzorilor radio.

Acesta va putea fi folosit numai in incaperi inchise, deoarece nu este rezistent la actiunile apei.

Durata de functionare a acumulatoarelor depinde de temperatura mediului ambiant in care acestia sunt folositi.

Pentru a prelungi durata de viata a acumulatorilor, starea acestora de incarcare (protectie la supraincarcare, sistem automat de descarcare) este monitorizata de catre un microprocesor.

Pentru fiecare senzor radio exista pe partea frontala a incarcatorului un indicator luminos de control a incarcarii).

Cu ajutorul LED-urilor indicatorilor luminosi de control a incarcarii sunt afisate urmatoarele stari:

Daca un LED este stins in permanenta, atunci acesta este defect. Daca sunt stinse toate LED-urile, tensiunea retelei este intrerupta.

Test LED la mufa libera (0,2 s ON, 5,8 s OFF).

Starea de incarcare a acumulatorului 0 – 33% incarcat, se incarca (2 s ON, 4 s OFF).

Stare de incarcare a acumulatorului 34 – 66% incarcat (4 s ON, 2 s OFF).

Stare de incarcare a acumulatorului 67 – 100 % incarcat (aprins permanent).

Acumulatorul este defect (1 s ON, 1 s OFF) 
Daca toate LED-urile (1 s ON, 1 s OFF) se aprind intermitent, se va anunta service-ul post vanzare al firmei Att.

Acumulatorul se descarca (wobbling).

Acumulatorii in cei maxim 6 senzori radio sunt incarcati unii dupa altii folosindu-se o procedura multiplex.

Incarcarea are loc in mod corespunzator starii de incarcare a acumulatorului.

Timpul maxim de incarcare a tuturor celor 6 acumulatori este de 6 ore.

Acumulatorii sunt deseuri speciale!

Acestia vor fi inlaturati conform prevederilor speciale!

12.5 Emitator de semnale 1 687 022 328

Emitatorul de semnale este format dintr-un releu interfata pentru controlarea unor dispozitive externe de avertizare (girofar).

12.6 Desfasurare testare la masuratori cu senzori radio

Senzorii radio vor fi conectati in functie de scopul specific (hidraulic sau pneumatic) la bransamentele de testare ale instalatiei de franare, fiind fixati de sasiul vehiculului la locurile adecvate cu ajutorul dispozitivelor de prindere (73) si materiale ajutatoare.

Sunt posibile urmatoarele metode de masurare:

pm + pz pneumatic

pm + pz hidraulic

pm pneumatic, pz hidraulic

Unde:

Pm

pentru masurarea presiunii pm la capul de cuplare al franei

P1

pentru masurarea pz la prima punte ce urmeaza a fi testata

P2

pentru masurarea pz la a doua punte ce urmeaza a fi testata

P3

pentru masurarea pz la a treia punte ce urmeaza a fi testata

s.a.m.d.

Deoarece bransamentele de testare pentru masurarea presiunii la vehicule nu sunt tipizate, va trebui sa se monteze la diferitele vehicule adaptoare intre bransamentele de testare pentru masurarea presiunii si bransamentele senzorilor radio. Aceste adaptoare sunt insa diferite, in functie de tip si in functie de instalatiile de franare: „instalatii de franare cu aer comprimat” sau „instalatii hidraulice de franare”.

l        Adaptor pentru instalatii pneumatice de franare
(instalatii de franare cu aer comprimat).

Pentru a putea conecta senzorul radio Pm pentru masurarea pm la capul de cuplare al franei, sunt necesare adaptoarele enumerate mai jos (formate din diverse piese si componente individuale, ce pot fi achizitionate numai impreuna).

Cap de cuplare 0 484 150 002

Stut de bransare 1 683 457 012

Surub de inchidere 1 483 462 070

Inel de etansare plat 2 916 710 616

l        Adaptor pentru instalatii hidraulice de franare

La vehiculele cu instalatii hidraulice de franare recomandam adaptoarele obisnuite, cum ar fi de exemplu cele ale firmei

ATE Alfredf Teves GmbH

Guerickestr. 7

60488 Frankfurt

Tel.: +49 (0)69 7603-1

Fax: +49 (0)69 761061

In cele ce urmeaza oferim o listare a adaptoarelor (formate din diverse piese si componente individuale, ce pot fi achizitionate numai impreuna) folosite cel mai des:

Piesa de cuplare pentru mini-cuplare: 03.9305 – 1026.0/02

Piesa de cuplare pentru bransamentul de testare: 03.9305 – 1032.0/02

Inel de etansare 10 x 16 DIN 7603 Cu: 43.1101 – 1830.0/02

In cazul folosirii de senzori radio cu bransament hidraulic trebuie sa se tina cont de urmatoarele: furtunul hidraulic nu este umplut din fabrica. Umplerea acestuia se va face la fata locului de catre service-ul post-vanzare si trebuie reumplut anual.

l        Umplerea si aerisirea furtunului hidraulic

Senzorul radio se va bransa impreuna cu furtunul hidraulic la un aparat de umplere al sistemului de franare.

Pe partea pe care furtunul hidraulic este bransat la senzor se slabeste un pic imbinarea pana cand lichidul iese fara bule de aer. Pentru aceasta, senzorul radio va fi tinut la aceeasi inaltime cu locul de bransare la aparatul de umplere al sistemului de franare, astfel incat aerul sa poata fi eliminat mai bine.

Daca furtunul hidraulic a fost umplut o data cu lichid de frana, acesta va putea fi folosit numai la instalatiile de franare umplute cu lichid de frana.

Nu se permite schimbarea lichidului de frana cu ulei mineral pentru a se putea testa instalatii de frana pe baza de ulei mineral. Pentru a putea testa astfel de instalatii de frana se vor folosi senzori radio si furtunuri hidraulice separate!

Functionarea cu senzorii radio este recunoscut automat de standul de testare al franelor dupa preselectarea puntii 1. Sunt evaluate semnalele radio emise de senzorii radio Pm si P1

Se deosebesc 2 moduri de functionare:

1. Testarea cu presiunea pm si pz:

Display-ul de comunicatie afiseaza mesajul:

(Radio in regula)

Acest mesaj apare la prima selectare a puntii 1 (tasta , la motoarele in functiune).

2. Testarea cu presiunea pz:

Display-ul de comunicatie afiseaza mesajul:

Acest mesaj apare la prima selectare a puntii 1 (tasta , la motoarele in functiune).

La functionarea fara senzor radio Pm, mesajul trebuie confirmat cu tasta (60).

l       

l        Testarea autocamioanelor la numai un bransament de testare pentru masurarea pz pentru 2 sau 3 punti

Exemplu

Autocamion cu 3 punti cu un bransament de testare pentru masurarea pz pentru puntea s si puntea 3.

Mod de procedare

Se monteaza senzorii radio Pm, P1 si P2 la bransamentele de testare.

Senzorul radio P3 ramane in incarcator.

Se efectueaza testarea puntii 1 si a puntii 2 asa cum se descrie la procedura de testare.

Se apasa tasta (64) 3 si (60).

Display-ul de comunicatie afiseaza mesajul

Se apasa tasta (60).

Calculatorul preia valorile masurate pentru presiunea puntii 2 si a puntii 3.

Se continua testarea asa cum aceasta este descrisa in procedeele de testare.

Mesaje de avertizare la pierderea senzorilor radio

Atunci cand vehiculul iese de pe setul de role dupa o testare, pe display se afiseaza mesajul

(Senzori radio?)

In cazul in care vehiculul paraseste zona de receptie (cca. 50 m) se va activa instalatia de avertizare; acelasi lucru se intampla atunci cand senzorii radio sunt introdusi inapoi in incarcator.

Prin parasirea modului de functionare automat (tasta „OFF” (52)) se impiedica declansarea instalatiei de avertizare.

Informatii la folosirea senzorilor radio cu bransament hidraulic:

Pentru ca standul de testare sa recunoasca valorile hidraulice masurate, va trebui ca dupa preselectarea puntii 1 sa se franeze la o valoare de masurare > 20 bar.

La testarea puntii 1 va trebui sa se franeze din nou puternic.

Daca trebuie testata o alta punte, aceasta va trebui sa fie preselectata.

Dupa fiecare masurare, senzorii radio vor fi introdusi din nou in incarcator. Acest lucru impiedica o golire prematura a acumulatoarelor.

Dupa emiterea mesajului de eroare 14 00 pana la 14 08 (vezi si capitolul 18), senzorul radio respectiv va mai putea fi folosit inca maxim 15 minute fara incarcare.

12.7 Verificarea senzorilor

l        Conditie:

Folosirea terminalului de date 1 687 022 224 (accesoriu special). Utilizarea terminalului de date este descrisa in instructiunile de utilizare  (UBF 946/1) 1 689 979 530.

Se conecteaza terminalul de date la standul de testare al franelor.

Se porneste standul de testare al franelor de la comutatorul principal (14).

Nu se va selecta nici un mod de functionare.

Se apasa de mai multe ori tastele  sau .

Selectati senzorii radio din meniul service post-vanzare:

Date clienti 1. meniu

Configurare

Versiune software

> Senzori radio

Se confirma cu tasta .

In timpul unei verificari a franelor s-a comutat in meniul service post-vanzare „Senzori radio” si s-a parasit din nou meniul service. Va trebui sa se introduca din nou cu ajutorul telecomenzii ultima punte testata.

Exemplu:

Se testeaza un autocamion cu trei punti. La testarea puntii 3, pe display-ul de comunicatie apare mesajul de eroare

(Radio PZ?)

Puteti verifica acum, cu ajutorul terminalului de date, in meniul service post-vanzare „Senzori radio” fiecare senzor radio in parte.

Parasiti meniul service-ului post-vanzare.

Selectati un mod de functionare, de exemplu automatic si asteptati pornirea motoarelor de angrenare.

Se apasa tasta (64) 1 si (60).

Standul de testare recunoaste din nou calea radio. Va trebui numai selectata din nou ultima punte testata: puntea 3,

Se apasa tasta (64) 3 si (60).

l       

l        Inlocuirea modulului

Aceasta functie este necesara atunci cand calea radio a unui senzor radio ce tine de o masuratoare este perturbat sau daca insuti senzorul radio este defect.

Pentru aceasta trebuie sa existe un alt senzor radio care nu este folosit pentru masuratoare.

Exemplu:

Un autocamion cu 4 punti (osii). Exista senzori radio Pm pana la P5, P1 este defect.

Schimb de modul P1 cu Pm (nu este nevoie de P5 la testarea a 4 punti).

Procedeu (cu accesoriul special terminal de date)

Se selecteaza

Schimb modul: da

Se confirma cu tasta .

Daca pe display este afisat cuvantul Nu, atunci se schimba cu tasta  la Da. Se confirma cu tasta .

Schimb modul: pm

Se apasa tastele  sau , display-ul va afisa alt senzor.

In momentul in care pe display se afiseaza senzorul ce se doreste a fi schimbat (in exemplu senzorul P1), se confirma cu tasta .

Schimb modul: pz1 cu pm

Se apasa tasta  sau , display-ul va afisa un alt senzor.

Se apasa de mai multe ori tastele pana cand display-ul va afisa senzorul ce trebuie schimbat.

Schimb modul: pz1 cu pz5.

Se confirma cu tasta .

Va trebui sa reglati modificarile survenite pe rotita de reglare a senzorilor folosind o cheie hexagonala:

rotita de reglare a senzorului P1 la P5

rotita de reglare a senzorului P5 la P1.

Se paraseste meniul service post-vanzare prin apasarea de mai multe ori a Esc de pe terminalul de date.

Standul de testare al franelor va efectua automat o noua pornire a sistemului, dupa care se va putea continua testarea.

l        Calibrarea punctului zero

Prin apasarea de mai multe ori a  sau  pe terminalul de date se selecteaza

Senzorii radio

Se confirma cu tasta .

Se apasa tasta Esc.

Calibrare punt zero: da

Se confirma cu tasta .

Daca pe display este afisat cuvantul Nu, atunci se schimba cu tasta  la Da. Se confirma cu tasta .

Calibrare punct zero pm?

Scoateti senzorii radio ce trebuiesc calibrati din incarcatorul de acumulatori. Acestia se asaza apoi pe sol intr-un semicerc de cca. 4 m in jurul dispozitivului de comanda si de afisare. Distanta dintre senzorii radio trebuie sa fie > 0,5 m.

Confirmati intrebarea de calibrare a punctului zero cu tasta .

Fiecare senzor radio va fi examinat in ordine si trebuie confirmat. Se iese din meniul service-ului post-vanzare prin apasarea de mai multe ori a tastei Esc de pe terminalul de date.

l       

l        Test

Meniul de testare indica pentru fiecare senzor radio

tensiunea actuala a acumulatorului,

intensitatea campului cu care se emite,

presiunile ce urmeaza a fi masurate.

Se afiseaza automat dupa incheierea calibrarii punctului zero.

Daca nu s-a efectuat anterior o calibrare la zero, atunci apasati de mai multe ori tastele  sau . Selectati:

Senzori radio

Se confirma cu tasta .

Se apasa 2 x Esc

Canal pm: 0 RSSI: 164

presiune pneu: 4,65

presiune hidr: 65,50

RSSI = intensitatea campului

U = tensiunea acumulatorilor

Daca la senzorul radio se apasa in jos comutatorul DIP 2 pentru reglarea canalului, se va afisa numai tensiunea acumulatorului si nu valorile presiunii (vei instructiunile de montare, punctul „Punerea in functiune”).

Se apasa tastele  sau , display-ul comuta la un alt senzor.

Parasirea meniului service-ului post-vanzare se realizeaza prin apasarea de mai multe ori a Esc pe terminalul de date.

Daca intensitatea campului este < 70 si/sau tensiunea cumulatorului este la maxim (acumulator incarcat la maxim) < 6 V, restartati senzorul radio (vezi capitolul 18.1).

Daca aceasta procedura nu rezolva problema, se ia legatura cu service-ul post-vanzare Att.

13. Schimbarea directiei de testare si rotatie neregularizata dreapta, stanga pentru ARENA 44XN/342N (accesoriu special)

13.1 Utilizare

Accesoriul special testare tractiune integrala / schimbarea directiei de testare 1 687 001 420 se foloseste ca sistem de rotatie neregularizata stanga/dreapta sau ca sistem de schimbare a directiei de testare.

Accesoriul special dinamometru pedala pentru testarea autoturismelor este esential.

La folosirea rotatiei neregularizate stanga/dreapta, rotile puntii testate vor fi angrenate in directii opuse. Forta de franare este masurata pentru roata care se roteste spre fata. Pentru a compara fortele de franare a unei punti este nevoie de folosirea unui dinamometru de pedala.

Testarea vehiculelor trebuie sa se faca conform instructiunilor constructorului respectiv de autovehicule. Va trebui sa se respecte in mod special starea corecta a pneurilor (acelasi tip de pneuri, presiunea din pneuri si adancimea profilului).

Rotirea neregularizata stanga/dreapta nu este aprobata pentru testari conform Regulamentului Circulatiei Rutiere § 29, respectiv § 41.

Nu se poate obtine un aviz TÜV.

Nu este posibila o masurare exacta a fortei de franare la roata fara influenta momentului de torsiune (la tractiune integrala permanenta).

Asigurati-va ca in zona standului de testare nu se afla nici o persoana!

Pericol de moarte pentru persoanele aflate in raza de actiune a rolelor de testare!

Respectati normele de prevenire a accidentelor!

In caz de pericol apasati

„intrerupatorul de oprire de urgenta” (13)!

13.2 Schimbarea directiei de testare

Directia de rotatie a rolelor de testare poate fi inversata cu ajutorul comutatorului (figura 10, poz. 16). In acest fel, standul de testare poate fi accesat pe la ambele capete.

13.2.1 Mod de functionare automat

Procesul este acelasi pentru ambele directii de testare. La pozitionarea unei punti (osii) pe seturile de role se apasa in jos ambele role de palpare. In cazul in care s-a selectat modul „Automat”, motoarele de angrenare pornesc unele dupa altele dupa o anumita intarziere.

13.2.2 Mod de functionare manual

Daca s-a selectat modul de functionare manual, setul de role de pe partea stanga poate fi pus in functiune cu tastele si (Figura 4, poz. 50 si 59) de pe telecomanda. Setul de role de pe partea dreapta este pornit in mod corespunzator cu tastele si (Figura 4, poz. 51 si 59).

13.3 Rotatie neregularizata dreapta, stanga

Rotatia neregularizata dreapta stanga serveste la testarea autocamioanelor cu punte dubla, unde puntile (osiile) sunt angrenate impreuna. Rotatia neregularizata dreapta stanga poate fi folosita si in modul autoturisme.

Va trebui sa se tina cont de instructiunile de testare ale constructorului de vehicule.

Rotatia neregularizata dreapta stanga se selecteaza cu tasta de pe telecomanda (figura 4, poz. 67). Pentru confirmare se aprinde indicatorul luminos (figura 10, poz. 17).

Seturile de role se pot activa de la telecomanda cu tastele si (Figura 4, poz. 50 si 59), respectiv si (Figura 4, poz. 51 si 59).

13.3.1 Procedeu

Vehiculul se afla pozitionat pe setul de role. Rolele de palpare sunt astfel apasate in jos. Daca de exemplu seturile de role au fost activate de pe telecomanda cu tastele si (Figura 4, poz. 50 si 59), setul de role din stanga va porni primul in directia preselectata, dupa care porneste automat si setul de role din dreapta in directie opusa. La pornirea seturilor de role prin apasarea tastelor si (Figura 4, poz. 51 si 59), primul set de role care va porni va fi cel din partea dreapta in directia preselectata, dupa care setul de role de pe partea stanga va porni automat in directie opusa.

Figura 10: Comutator, buton si indicatoarele unitatii de control si afisare ale ARENA 44XN si 342N

7. Lampa indicatoare „Siguranta transee”

8. Lampa indicatoare „Automat”

9. Buton „Reglari”

10. Buton „OFF” (oprire)

11. Comutator de selectare pentru viteza de testare

12. Buton „Automat”

13. Buton oprire de urgenta

14. Comutator principal

16. Comutator de selectare pentru schimbarea directiei de testare

17. Lampa indicatoare „Rotatie neregularizata stanga dreapta”

14. Masurare kilometraj cu capacitate de calibrare (accesoriu special)

Vehiculele sunt dotate din ce in ce mai mult cu senzori care la o viteza de 2,5 km/h nu furnizeaza un semnal folositor, motiv pentru care nu se recomanda folosirea sistemului de masurare al kilometrajului cu capacitate de calibrare la ARENA 44X.

14.1 Utilizare

Dispozitivul de masurare a kilometrajului cu capacitate de calibrare poate fi comandat sub forma de accesoriu special. In plus, pentru masurarea kilometrajului este nevoie ca la standul de testare a franelor sa fie montat dispozitivul de masurare a inregistratorului de parcurs (37) al firmei Semmler.

Legatura dispozitivului de masurare a inregistratorului de parcurs (37) la standul de testare al franelor ofera posibilitatea masurarii si ajustarii conform § 57b StVZO (Regulamentul circulatiei rutiere) a urmatoarelor echipamente:

tahograf

dispozitive de control CE

totalizatoare kilometraj in vehiculele inchiriate

Pentru testarea autoturismelor si ale taxiurilor combinat cu standurile de testare a franelor se poate comanda un dispozitiv de masurare a inregistratorului de parcurs.

Se va tine in orice caz cont de instructiunile de utilizare ale firmei Semmler pentru utilizarea dispozitivului de masurare.

Conditia pentru utilizarea dispozitivului de masurare este participarea la un curs pentru obtinerea autorizatiei de atelier de verificare din partea firmei Semmler.

In cazul in care se depaseste toleranta stabilita de catre legiuitor sau valorile se afla sub aceasta, va trebui sa se efectueze o ajustare la tahograf sau la totalizatorul de kilometraj al autovehiculului conform informatiile constructorului. Cu ajutorul masurarii kilometrajului se compara kilometrajul parcurs in mod real de un vehicul cu kilometrajul afisat de totalizatorul de kilometraj de pe vehicul.

Sistemul de masurare este aprobat de catre Institutul Federal German fizico-tehnic (Physikalisch-Technischen Bundesanstalt) si poarta urmatorul marcaj:

14.2 Principiu de masurare cu dotarea de baza

Terminal

 

Figura 11:

35. Fotocelula cu reflexie

36. Folie reflectorizanta

37. Dispozitiv de masurare inregistrator parcurs

38. Generator inductiv de impulsuri

Cu ajutorul unei fotocelule cu reflexie (35) se numara rotatiile rotii angrenate inregistrate de tahograf sau totalizatorul kilometrajului. Se lipeste pe partea laterala a pneului o folie reflectorizanta (36). Fotocelula (35) emite o raza infrarosie care este reflectata de folia lipita (36), apoi receptionata de fotocelula (35), dupa care urmeaza evaluarea acesteia de catre sistemul electronic conectat.

Rola de palpare este angrenata de catre suprafata pneului, masurand circumferinta de rulare a pneului in timp ce roata efectueaza 10 rotatii complete. Rezultatul astfel obtinut este divizat la 10, astfel incat se obtine circumferinta pneului masurata pe standul de testare. Deoarece in masuratoare sunt inclusi diversi parametrii, cum ar fi de exemplu dimensiunile pneurilor, tipul pneurilor (pneuri simple sau pneuri jumelate) si greutatea vehiculului, utilizatorul, respectiv exploatatorul va trebui sa efectueze pentru parcul sau auto masuratori individuale pentru fiecare configuratie de pneuri montate pe vehicule. Aceste masuratori trebuie efectuate pe carosabil. Procedura pentru masurarea rularii este descrisa in capitolul 14.3. Sistemul calculeaza circumferinta reala a pneului (circumferinta efectiva) cu ajutorul circumferintelor de rulare de pe carosabil si de pe standul de testare, luand in calcul si asa numita perioada de repetitie a impulsurilor.

14.3 Testare

Dispozitivului de masurare a inregistratorului de parcurs (37) este pregatit pentru masurare conform instructiunilor de utilizare ale firmei Semmler.

Pentru aceasta se vor conecta cablurile de legatura livrate impreuna cu dispozitivul la aparatele corespunzatoare, respectiv la componentele standului de testare al franelor.

Pe pneul stang al puntii (osiei) care angreneaza tahograful sau totalizatorul de kilometraj al vehiculului ce urmeaza a fi testat se lipeste o banda reflectorizanta (36), asa cum este reprezentata in desenul sistemului.

Pentru masurare va trebui activat comutatorul principal al ARENA. Va trebui sa se astepte incheierea autotestului. In acest interval de timp, seturile de role va trebui sa fie libere (fara pozitionarea vehiculului pe acestea).

Dupa acest interval de timp, standul de testare al franelor este operational si se va putea selecta viteza de testare cu ajutorul comutatorului rotativ (11) (2,5 km/h sau 5 km/h ). Se va selecta viteza de testare la care rola de palpare se invarte cel mai uniform. Se va alege de preferat viteza de testare de 5 km/h pentru a se obtine un timp de masurare mai scurt.

Pentru excluderea erorilor de masurare, rola de angrenare (31) si rola de palpare (30) de pe partea stanga trebuie sa fie curate. De asemenea, pneurile vehiculului ce urmeaza a fi testat trebuie sa fie si ele curate pentru evitarea murdaririi rolelor de angrenare si de palpare.

Se seteaza modul de functionare al standului de testare al franelor cu ajutorul butonului (10) de pe unitatea de control si afisare, sau cu butonul (66) de pe telecomanda.

Se pozitioneaza pe setul de role puntea (osia) ce angreneaza tahograful sau totalizatorul de kilometraj.

Se porneste setul de role de pe partea stanga prin apasarea concomitenta a tastelor (50) si (59).

Are voie sa se roteasca numai roata de pe partea stanga. Daca se roteste si roata de pe partea dreapta, atunci este actionat un blocaj diferential sau este activata tractiunea integrala, distorsionandu-se astfel masuratoarea.

Acum se poate efectua testarea conform § 57b StVZO (Regulamentul Circulatiei Rutiere) in conformitatea cu instructiunile de utilizare ale firmei Semmler.

Aparatul de mana este pus in functiune prin intermediul comutatorului principal pentru terminal.

Imediat dupa punerea in functiune a aparatului de mana se declanseaza automat un test al display-ului.

Urmeaza apoi, dupa reglarea datei si a orei, introducerea la aparatul de mana a datelor necesare conform aparatelor ce urmeaza a fi testate, luandu-se in considerare si configuratia pneurilor vehiculului.

Pentru aceasta este nevoie si de masurarea circumferintei de rulare pe carosabil. Atat aceasta masuratoare, cat si cea efectuata pe standul de testare, se va efectua conform instructiunilor de utilizare ale dispozitivului de masurare inregistrator kilometraj (37).

Pentru asigurarea unei masuratori exacte, utilizatorul trebuie sa respecte punctele enumerate la „Autocontrol” si va trebui sa le controleze semestrial.

In timpul masuratorii este interzisa actiunea unor forte de franare asupra puntii ce urmeaza a fi testata.

Standul de testare se opreste automat, din motive de siguranta, dupa cca. 3 minute de la pornire. Pentru impiedicarea opririi va trebui sa se apese din nou tasta (66) inaintea expirarii celor 3 minute. Standul de testare confirma aceasta tastare prin aprinderea lampilor indicatoare (1, 3) ale unitatii de control si afisare.

15. Evaluarea rezultatelor testelor si documentatie

15.1 Transmiterea catre un calculator host

Dupa incheierea unei testari a franelor se pot imprima valorile masurate la imprimanta de procese-verbale sau aceste valori pot fi transmise prin intermediul unui port serial (RS 232) la un PC.

Se apasa tastele (57) 1 0 si (60).

15.2 Imprimarea multipla a rapoartelor (proceselor-verbale)

Selectare printr-o noua introducere a formei raportului dupa lansarea procesului de imprimare.

De exemplu raportul pentru autoturisme:

Se apasa tastele (57) 1 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.3 Simbolurile din procesele-verbale

Nu s-a detectat ovalitate la testarea puntii vehiculului (vezi capitolul 10.1 si 10.2).

Forta de franare la roata care a dus la deconectarea automata a motoarelor de angrenare la aparitia patinarii.

Forta de franare la roata care a dus la deconectarea automata a motoarelor de angrenare la aparitia patinarii (numai la procesele-verbale pentru autocamioane pentru evolutia fortei de franare sub forma tabelara, proces-verbal „3”.

Diferenta max.:

Diferenta maxima a fortei de franare in decursul evolutiei complete a fortei de franare.

Procese-verbale autoturisme: incepand cu 40 daN

Procese-verbale autocamioane incepand cu 200 daN

Factor de franare cu:

Greutate maxima admisa:

Greutate de testare:

Estimare HU: estimare conform directivei pentru efectuarea de inspectii tehnice principale (HU) conform § 29 StVZO (Regulamentul Circulatiei Rutiere) din 29.04.93

Estimare SP: estimare conform directivei pentru efectuarea de teste de siguranta (SP) conform § 29 StVZO (Regulamentul Circulatiei Rutiere) asociat cu anexa VIII din 02.06.98 (corespunde estimarii conform vechii directive BSU).

Rotunjiri:

Din motive legate de siguranta tehnica nu se rotunjeste in mod comercial, ci:

- diferenta fortei de franare va fi rotunjita crescator

- factorul de franare va fi rotunjit descrescator

- la ARENA 342 N se va rotunji intotdeauna conform regulilor franceze.

15.4 Proces-verbal scurt pentru autocamioane

Imprimarea valorilor masurate a tuturor puntilor (osiilor) testate si a evaluarii generale (cu estimare conform SP).

Se apasa tastele (57) 1 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.5 Proces-verbal standard pentru autocamioane

Imprimarea valorilor masurate a tuturor puntilor (osiilor) testate si a evaluarii generale.

Se apasa tastele (57) 2 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.6 Proces-verbal pentru autocamioane referitor la caracteristica fortei de franare, tabelar

Imprimarea caracteristicii fortei de franare a tuturor puntilor (osiilor) testate si caracteristica fortei de franare a intregului vehicul.

Se apasa tastele (57) 3 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.7 Proces-verbal pentru autocamioane referitor la caracteristica fortei de franare, redare grafica

Imprimarea caracteristicii fortei de franare a tuturor puntilor (osiilor) testate sub forma de diagrama.

Se apasa tastele (57) 4 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.8 Proces-verbal pentru autocamioane referitor la factorul de franare, redare grafica

Imprimarea factorului de franare calculat pentru toate puntile (osiile) individuale testate si pentru intregul vehicul.

Se apasa tastele (57) 5 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.9 Proces-verbal pentru autocamioane, evolutie in timp a fortei de franare (BBA)

Imprimarea evolutiei in timp a fortei de franare a tuturor puntilor (osiilor) testate sub forma de diagrama.

Se apasa tastele (57) 6 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.9.1 Proces-verbal pentru autocamioane, evolutie in timp a fortei de franare (FBA)

Imprimarea evolutiei in timp a fortei de franare a tuturor puntilor (osiilor) testate sub forma de diagrama.

Se apasa tastele (57) 9 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.10 Proces-verbal pentru autocamioane, forte de greutate

Imprimarea greutatii rotii, a puntii (osiei) si greutatea totala, dinamica si statica.

Se apasa tastele (57) 7 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.11 Proces-verbal scurt pentru autocamioane, factor de franare

Imprimarea evaluarii totale a factorului de franare.

Se apasa tastele (57) 8 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

Instructiuni pentru punct de control: „Diferenta max.” la evaluarea totala:

Diferenta maxima a fortei de franare a tuturor puntilor (osiilor) testate.

15.12 Proces-verbal pentru autoturisme

Conditie: existenta valorilor masurate pentru puntea 1 (VA) si puntea 2 (HA).

Se apasa tastele (57) 11 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.13 Proces-verbal pentru autocamioane, factor de franare redat grafic, cu banda de toleranta CE, autocamion si remorca neincarcata

Imprimarea factorului de franare calculat al tuturor puntilor (osiilor) testate.

Imprimarea factorului de franare calculat pentru intregul autovehicul cu banda de toleranta CE.

Se apasa tastele (57) 5 1 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.14 Proces-verbal pentru autocamioane, factor de franare redat grafic, cu banda de toleranta CE, autocamion si remorca incarcata

Imprimarea factorului de franare calculat al tuturor puntilor (osiilor) testate.

Imprimarea factorului de franare calculat pentru intregul autovehicul cu banda de toleranta CE.

Se apasa tastele (57) 5 2 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.15 Proces-verbal pentru autocamioane, factor de franare redat grafic, cu banda de toleranta CE, autovehicul cu semiremorca neincarcata

Imprimarea factorului de franare calculat al tuturor puntilor (osiilor) testate.

Imprimarea factorului de franare calculat pentru intregul autovehicul cu banda de toleranta CE.

Se apasa tastele (57) 5 3 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.16 Proces-verbal pentru autocamioane, factor de franare redat grafic, cu banda de toleranta CE, autovehicul cu semiremorca incarcata

Imprimarea factorului de franare calculat al tuturor puntilor (osiilor) testate.

Imprimarea factorului de franare calculat pentru intregul autovehicul cu banda de toleranta CE.

Se apasa tastele (57) 5 4 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

15.17 Proces-verbal pentru autocamioane, factor de franare redat grafic, cu banda de toleranta CE, semiremorca

Imprimarea factorului de franare calculat al tuturor puntilor (osiilor) testate.

Imprimarea factorului de franare calculat pentru intregul vehicul cu banda de toleranta CE.

Se apasa tastele (57) 5 5 si (60),

pentru alimentarea cu hartie

Se apasa tastele (57) 0 si (60).

16. Calcularea fortei de franare

Calculele specificate in cele ce urmeaza sunt efectuate in mod automat de catre standul de testare, acestea fiind gandite numai pentru o evaluare manuala, respectiv drept informatie de fond. Daca se masoara fortele de franare la un vehicul gol, calcularea factorului de franare se va efectua conform directivei SP (estimare).

Conform prevederilor legale (RFG), factorul de franare al instalatiei franei de serviciu BBA va fi estimat. Coeficientul de franare al instalatiei franei de stationare FBA si a instalatiei franei de rezerva FBA 1..2 vor fi estimate. (Toate calculele vor fi efectuate de catre standul de testare).

16.1 Instructiuni referitoare la calcularea factorul de franare (conform anexei VIII din Legislatia privind admiterea in circulatie)

16.1.1 Forta de franare si intarziere

Forta de franare este masurata in N pentru fiecare roata. Adunarea fortelor de franare ale rotilor are drept rezultat forta totala de franare Fges.

Din aceasta se calculeaza factorul de franare procentual si intarzierea maxima dupa cum urmeaza.

intarziere maxima a [m/s2] = 


Factorul de franare z [%] = 

La autoturisme, aceste calcule sunt aplicate la modul general, unde reprezinta intotdeauna forta totala a greutatii autovehiculului. La autoturisme, diferenta de greutate intre forta de greutate proprie si forta totala de greutate este in majoritatea cazurilor neinsemnata, astfel incat fortele de franare masurate pot fi raportate la forta de greutate totala permisa a autovehiculului fara recalculare.

La autocamioane si la remorci, forta de greutate totala permisa poate fi de mai multe ori peste greutatea testata. De regula, vehiculele vin la testare descarcate (goale).

Datorita fortelor mici exercitate de greutatea rotilor, fortele de franare nu pot fi insa transmise.

Pentru a incheia si la astfel de vehicule calculul factorului de franare la vehiculul incarcat, in formula de calcul se va introduce si calculul presiunii aerului dirijat in cilindrul de frana si presiunea de calcul pe care se bazeaza sistemul de franare.

In documentatie se va face diferenta intre:

factorul de franare cu greutatea de testare (vezi 16.1.2)

factorul de franare cu greutatea totala admisa (vezi 16.1.3)

factorul de franare estimat conform directivei SP (vezi 16.1.4)

factorul de franare estimat conform directivei HU (vezi 16.1.5).

16.1.2 Factorul de franare cu greutate de testare

Factorul de franare atins in mod real sa testarea franelor.

ARENA cu instalatie de cantarire in setul de role:

Greutatea statica de testare = suma fortei de greutate masurate a fiecarei punti (osii) in stare de repaus.

Greutate dinamica de testare = suma fortei de greutate masurata a fiecarei punti in timpul procesului de franare (inainte de oprirea motoarelor).

16.1.3 Factor de franare cu greutate totala admisa

Factor de franare raportat la forta de franare atinsa si la greutatea totala.

16.1.4 Factor de franare estimat conform directivei SP (RFG)

Calcularea factorului de franare pentru testarea de siguranta conform § 29 StVZO (Legislatia privind admiterea in circulatie) – directiva pentru testarea instalatiilor de franare a vehiculelor la testarea de siguranta.

z = factor de franare

F1 = forta de franare a primei punti (osii) la care s-a determinat presiunea p1 [N]

F2 = forta de franare a celei de a doua punti (osii) la care s-a determinat presiunea p2 [N]

Fn = forta de franare a ultimei punti (osii) la care s-a determinat presiunea pn [N]

pN1.n = forta maxima de franare, respectiv presiunea de calcul [bar] indicata de constructor pentru puntea (osia) respectiva

p1n = presiune de franare [bar], comandata in cilindrul de frana a puntii (osiei) respective la testarea franelor.

16.1.5 Factor de franare estimat conform directivei HU (RFG)

Calcularea factorului de franare pentru revizia principala conform § 29 StVZO (Legislatia privind admiterea in circulatie) - directiva pentru testarea instalatiilor de franare a vehiculelor la revizia principala.

F3i = F2i + mi (p3i – p2i)

z = factor de franare

i = punte (osie)

p1i = presiune de franare mica, dirijata in cilindrul rotii puntii respective i in momentul testarii franei [bar]

p2i = presiune de franare mare, dirijata in cilindrul rotii puntii respective i in momentul testarii franei [bar]

p3i = presiunea de franare maxima, respectiv presiunea de calcul, indicata de constructor pentru puntea (osia) respectiva

F1i = forta de franare la presiunea p1i [N]

F2i = forta de franare la presiunea p2i [N]

F3i = forta de franare estimata la presiunea p3i [N]

m = factor (cresterea liniei caracteristice pentru forta de franare)

16.2 Calcularea factorului de franare la autoturisme

16.2.1 Forta totala de franare F

Se vor citi fortele de franare ale fiecarei roti la aceeasi forta de pedala. Pentru determinarea fortei totale de franare se vot aduna fortele de franare.

Exemplu:

Roata stanga fata = 2.400 N

Roata dreapta fata = 1.900 N

Roata stanga spate  = 1.750 N

Roata dreapta spate  = 1.550 N

Forta totala de franare F = 7.600 N

Forta totala de franare a fost atinsa la o forta de pedala de 0,5 kN.

16.2.2 Factor de franare maxim z in %

Forta de greutate totala admisa (N) se obtine prin multiplicarea greutatii totale admise (kg) cu acceleratia caderii libere g (g = 10 m/s2).

Exemplu:

Greutatea totala a vehiculului (masa) G 1.350 kg

Acceleratia caderii libere g (9,81 m/s2) cca. 10 m/s2

Forta totala de franare atinsa F cu

frana de serviciu  7.600 N

16.2.3 Calcularea factorului de franare

Factor de franare z:

Froata = forta de franare per roata

FVD = Forta de greutate in momentul determinarii fortei de franare

16.2.4 Calcularea diferentei fortei de franare

16.2.5 Calcularea diferentei factorului de franare (numai ARENA 342N)

Zstanga/dreapta = diferenta celor doi factori de franare la forta maxima de franare

Zmax = factorul de franare cel mai mare

17. Glosar (explicatii notiuni tehnice de specialitate, abrevieri si simboluri)

Factor de aderenta

Este raportul fortei de franare a rotii la sarcina pe roata

Calculator host

Calculator principal

Factor K

Factor care tine cont de influenta centrului de greutate al vehiculului asupra comportamentului de franare.

Display de comunicatie

Afisaj digital LCD

Dinamometru de pedala

Serveste la masurarea fortei de actionare a pedalei de frana si a franei de stationare.

Greutate dinamica de testare

Suma fortei de greutate masurata a puntii individuale in timpul procesului de franare (inaintea opririi motoarelor).

Greutatea statica de testare

Suma fortei de greutate masurata a puntii individuale in stare de repaus.

Umarul anvelopei

Suprafata laterala a anvelopei (latura)

Patinare

Daca forta de franare devine mai mare decat forta de frecare dintre anvelopa si rola de testare, roata incepe sa „patineze” si tinde sa blocheze (diferenta de viteza in % dintre anvelopa si rola de testare).

Rola de palpare

Serveste la sesizarea vitezei rotii.

Ajustare greutate proprie

Calibrare la zero a cantarului, luandu-se in considerare greutatea rolelor de testare.

Greutatea totala admisa

Conform datelor din certificatul de inmatriculare.

Prescurtari

BBA

Instalatie frana de serviciu

BSU

Inspectie speciala a sistemului de franare (inlocuita de verificarea de siguranta SP, numai in RFG)

Zstanga/dreapta

Diferenta dintre cei doi factori de franare la forta maxima de franare

ER

Distanta dintre cepul semiremorcii si centrul axei semiremorcii (n).

FBA

Instalatie frana de stationare (de mana)

F

Forta de franare intre anvelope si standul de testare al franelor

1 daN = 100 N = cca. 1 kg

1 kN = 1000 N = cca. 10 kg

Rroata

Forta de franare per roata

FVD

Forta de greutate in momentul determinarii fortei de franare

HBA

Instalatie frana de rezerva

hR

Inaltimea centrului de greutate al semiremorcii deasupra solului

P

Greutatea vehiculului

Pm

Presiunea la capul de bransare al franei. Corespunde de regula normei ISO 1728, dispunere in directia de deplasare pe partea stanga. Marcaj culoare „galbena”. Aceasta presiune este necesara la determinarea punctului de referinta „neutru” intre fiecare punte individuala.

Pz

Presiune la bransamentul de testare al cilindrului de frana puntea x

Prezerva

Presiunea la capul de bransare al rezervei. Corespunde de regula normei ISO 1728. Dispunere in directia de deplasare pe partea stanga. Marcaj culoare „rosie”.

PR

Forta statica normala totala intre rotile remorcii sau ale semiremorcii si sol

PRmax

Valoarea PR la greutatea totala a semiremorcii

SP

Verificare/testare de siguranta (inlocuitor pentru BSU – inspectie speciala a sistemului de franare)

Zmax

Cel mai puternic factor de franare

18. Mesaje de eroare

Mesajul de eroare apare pe dispozitivul de control/afisare in momentul in care exista un defect al aparatului sau o eroare in procesul de desfasurare al testarii. Acest mesaj de eroare este afisat pe dispozitivul de control/afisare: indicatorul afisajelor de 30 kN pentru autocamioane indica anumite valori numerice. Semnificatia acestor valori numerice este explicata in cele ce urmeaza.

Mesajele de eroare listate pot fi sterse cu tasta O. Standul de testare va putea astfel functiona in continuare, exceptie facand functia indicata de mesajul de eroare.

La toate celelalte mesaje de eroare rugam adresati-va service-ului post-vanzare Att competent.

Cod eroare 00 05

La calibrarea punctului zero, intrerupatorul terminal al rolelor de palpare stanga sau stanga si dreapta este inchis. Cauza posibila:

Pe setul de role se afla un vehicul sau existenta unui intrerupator terminal al rolelor de palpare defect.

Remediere:

Se scoate vehiculul de pe setul de role. Daca pe setul de role nu se afla nici un vehicul se va anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 00 10

Standul de testare cu inversarea directiei de testare este setat la modul de functionare dreapta/stanga si comutatorul de selectare al vitezei este reglat la 5 km/h. Acest mod de functionare este permis numai la o viteza de 2,5 km/h, deoarece in acest caz este vorba numai de o miscare necontrolata dreapta/stanga ce nu poate fi folosita la autoturisme (5 km/h).

Remediere:

Se regleaza comutatorul de selectare a vitezei (11) la 2,5 km/h.

Cod de eroare 00 20

Daca forta de franare creste la autoturisme > 150 N si la autocamioane > 750 N intre cele 2 ultime puncte de masurare inainte de deconectare, inseamna ca s-a franat prea repede. Valorile de masurare sunt totusi preluate.

Remediere:

Se repeta masurarea si se franeaza mai incet.

Cod de eroare 00 25

La introducerea cu telecomanda s-a stabilit

o presiune de calcul < 1 sau > 150 bar

greutatea puntii (osiei) <= 100 sau > 16000 kg

greutatea totala <= 100 sau > 128000 kg

numar de punti (osii) < 1 sau > 8

numar de raport > 100.

Remediere:

Se repeta introducerea cu valori bune.

Cod de eroare 00 30

Valoarea masurata a depasit zona de masurare cu mai mult de 5% (autoturisme 6300 N sau in zona de masurare pentru autocamioane 31500 N).

Remediere:

In cazul masurarii unui autoturism se comuta in zona autocamioanelor si se repeta masuratoarea. In zona pentru autocamioane se repeta masuratoarea si la atingerea valorii 30 kN, datele masuratorii vor fi preluate cu tasta de preluare a valorilor de masurare de pe telecomanda.

Cod de eroare 05 00

La pornirea motoarelor nu exista un semnal de turatie de la rolele de palpare.

Remediere:

Se elibereaza frana vehiculului. Daca rotile puntii amplasate pe setul de role nu sunt blocate si daca cu toate acestea apare acelasi mesaj de eroare se va anunta service-ul post-vanzare Att, indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 05 05

Nu exista semnal din partea senzorului radio Pzx pentru puntea activa. Acest defect apare in timpul derularii procesului de testare, atunci cand intensitatea campului senzorului radio Pzx este prea mica la masurarea puntii x (RSSI < 70(, respectiv la puntea x nu este conectat nici un senzor.

Remediere:

Daca la puntea x nu se poate conecta nici un senzor se va putea alege cu tasta (60) un senzor al puntii x-1.

Se va gasi o alta pozitie pentru senzorul radio respectiv, dupa care se va repeta masuratoarea. Daca acest lucru nu ajuta, se va inlocui senzorul radio cu unul liber, nefolosit. Se va repeta intregul proces de masurare.

Cod de eroare 05 06

Nici un semnal se la senzorul radio Pm.

Acest defect apare la inceputul, respectiv in timpul masuratorii, atunci cand intensitatea campului senzorului radio Pm nu exista sau cand este prea mica (RSSI < 701).

Remediere:

Se va gasi o alta pozitie a senzorului Pm pe vehicul, dupa care se va repeta masuratoarea. Daca acest lucru nu ajuta, se va inlocui senzorul radio cu unul liber, nefolosit. Se va reporni senzorul.

Cod de eroare 05 30

La pornirea aparatului, intrerupatorul terminal al rolelor de palpare stanga sau stanga si dreapta inchis. Posibila cauza: Setul de role este ocupat de un vehicul sau exista un intrerupator terminal al rolelor de palpare defect.

Remediere:

Se scoate vehiculul de pe setul de role. Daca pe setul de role nu se afla nici un vehicul, se va verifica daca rolele de palpare stanga si dreapta se rotesc libere. Se anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 05

La pornirea standului de testare a fost actionata tasta „Automat”, OFF sau „Tractiune integrala”.

Remediere:

Se sterge mesajul de eroare cu tasta O.

Daca mesajul de eroare apare din nou la urmatoarea pornire se va anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 15

La pornire nu se recunoaste imprimanta interna instalata in meniul de service.

Remediere:

Se va anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 19

La pornire se verifica valoarea punctului zero (ajustarea greutatii proprii) al cantarului determinat in meniul service. Daca devierea este mai mare de ± 200 kg, se afiseaza acest mesaj.

Remediere:

Asigurati-va ca pe standul de testare nu se afla nici un vehicul si ca pe seturile de role nu se sprijina nici o alta greutate suplimentara. Se opreste dispozitivul de control/afisare si se reporneste. Pe timpul cat sunt aprinse indicatoarele luminoase ale dispozitivului de control/afisare nu are voie sa existe nici o greutate suplimentara pe seturile de role. In cazul in care acest mesaj de eroare nu poate fi inlaturat in acest fel, se va anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 20

Comunicatie CPU cu placa de baza a cantarului se realizeaza serial. Acest mesaj de eroare inseamna ca aceasta legatura seriala nu mai functioneaza la un moment dat.

Remediere:

Se sterge mesajul de eroare cu tasta O. Standul de testare va putea fi folosit acum fara instalatia de cantarire. Daca acest mesaj de eroare se repeta, se va anunta service-ul post-vanzare Att, indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 21

Eroare interna a instalatiei de cantarire. Acest defect al cantarului poate apare oricand.

Remediere:

Se sterge mesajul de eroare cu tasta O. Standul de testare va putea fi folosit acum fara instalatia de cantarire. Daca acest mesaj de eroare se repeta, se va anunta service-ul post-vanzare Att, indicandu-se si codul de eroare.

Cod de eroare 10 25

La pornire, cand sunt inregistrate in programul de service instalatia de cantarire, display-ul digital, calculatorul host sau imprimanta externa.

Remediere:

Se anunta service-ul post-vanzare Att cu indicarea codului de eroare. Dupa apasarea tastei O, functionare posibila fara accesoriile speciale mentionate.

Cod de eroare 10 26

Imediat dupa pornire, daca calculatorul host conectat si inregistrat in meniul service (PC extern sau server) nu raspunde.

Remediere:

Se porneste calculatorul extern si se lanseaza programul de transmitere de date. Se verifica conectarea cablului interfetei. Dupa apasarea tastei O este posibila functionarea standului de testare fara calculatorul host.

Cod de eroare 10 27

In timpul functionarii, cand calculatorul host conectat si inregistrat in meniul service (PC extern) raspunde, dar apare o eroare in transmiterea de date.

Remediere:

Se verifica cablul interfetei. Se verifica daca PC-ul extern se mai afla in functiune, daca programul calculatorului extern s-a blocat. Dupa apasarea tastei O este posibila functionarea standului de testare fara calculatorul host.

Cod de eroare 10 28

La pornire, daca display-ul digital inregistrat in meniul service nu confirma datele receptionate.

Remediere:

Se anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se codul de eroare. Dupa apasarea tastei O este posibila functionarea standului de testare fara display-ul digital.

Cod de eroare 14 00 pana la 14 08

Tensiunea acumulatorului in senzorul radio prea mica.

Aceasta eroare apare in timpul procesului de desfasurare al testului, atunci cand tensiunea acumulatorului scade sub 5,8 V. 14 00 indica senzorul radio Pm si 14 08 senzorul P8.

Remediere:

Se incarca senzorul radio respectiv in statia de incarcare si se repeta masuratoarea, sau, daca este posibil, se inlocuieste senzorul radio cu unul liber, nefolosit, repetandu-se intreaga masuratoare.

Restartarea senzorului radio.

Cod de eroare 14 10

Nu exista semnal radio de la senzorul radio Pm.

Aceasta eroare apare in timpul desfasurarii testului, atunci cand intensitatea campului senzorului radio PM sub RSSI (intensitatea campului) scade < 70.

Remediere:

Se va gasi pentru senzorul radio care masoara presiunea pm la capul de cuplare al franei o alta pozitie in cadrul vehiculului, dupa care se va repeta masuratoarea.

Restartarea senzorului radio.

Cod de eroare 14 11

Defect in transmiterea de date la senzorul radio Pm.

Aceasta eroare apare in timpul desfasurarii testului, atunci cand la transmiterea de date este perturbata transmisia radio de la senzorul radio Pm.

Remediere:

Se inlocuieste senzorul radio cu unul liber, nefolosit si se repeta intreaga masuratoare.

Resetarea senzorului radio.

Cod de eroare 14 12

Eroare in transmiterea de date la senzorul radio PX (X = 18).

Aceasta eroare apare in timpul desfasurarii testului, cand la transmiterea de date este perturbata transmisa radio de la senzorul radio PX.

Remediere:

Se va gasi o alta pozitie in cadrul vehiculului pentru senzorul radio respectiv, dupa care se repeta masuratoarea. Daca acest lucru nu ajuta, se va inlocui senzorul radio cu unul liber, nefolosit si se va repeta intreaga masuratoare.

Restartarea senzorului radio.

Eroare 15 00 pana la 15 07 duc la o „functionare de urgenta”. Aceste mesaje de eroare pot fi sterse cu tasta O, dar nu se vor mai putea intocmi rapoarte (procese-verbale) care au legatura cu evaluarea presiunii.

Remediere:

Se va anunta service-ul post-vanzare Att indicandu-se codul de eroare.

Cod de eroare 15 00

In timpul functionarii, atunci cand senzorul de presiune 1 (pm) este defect.

Cod de eroare 15 01

La pornire eroare punct zero la senzorul de presiune 1 (pm).

Remediere: Se aeriseste furtunul senzorului.

Cod de eroare 15 02

La pornire si in timpul functionarii ruperea cablului spre senzorul de presiune 1 (pm).

Cod de eroare 15 05

Ca si la 15 00 pentru senzorul de presiune 2 (pz).

Cod de eroare 15 06

Ca si la 15 01 pentru senzorul de presiune 2 (pz).

Cod de eroare 15 07

Ca si la 15 02, insa senzor de presiune 2 (pz).

Cod de eroare 20 20

La pornire si in timpul functionarii, o rola de palpare este apasata si una nu.

Remediere:

Se scoate de pe role eventualul vehicul pozitionat oblic si se va sterge mesajul de eroare cu tasta „OFF” O. In caz contrar se va anunta service-ul post-vanzare.

Cod de eroare 20 25

La pornire este apasat butonul „Reglare”.

Remediere:

Se opreste si se reporneste standul de testare. Daca mesajul apare din nou se va anunta service-ul post-vanzare.

18.1 Repornirea senzorului radio

Se indeparteaza protectia din cauciuc de culoare neagra.

Se dezlipeste banda verde, lata, de pe partea de care este lipit autocolantul cu valoarea caracteristica. In acest fel se poate avea acces la comutatorul DIP cu 8 poli. 

Comutator DIP cu 8 poli pe senzorul radio, de exemplu canalul 0

Se impinge in sus comutatorul 1 (OFF), se asteapta cca. 5 s, dupa care se impinge comutatorul 1 inapoi in jos.
Se va misca numai comutatorul 1.

Se lipeste la loc autocolantul pe cutia comutatoarelor.

Se monteaza la loc protectia din cauciuc.

Se va efectua controlul modulului in punctul de meniu Test senzori radio, vezi capitolul 12.7.

19. Intretinere

O intretinere periodica a standului dumneavoastra de testare a franelor asigura mentinerea valorii acestuia.

Personalul de deservire este obligat sa efectueze urmatoarele operatii de intretinere:

l        Zilnic inaintea primei puneri in functiune standului de testare a franelor:

Verificarea dispozitivelor de siguranta ale transeei de lucru (valabil numai in Germania).

Calibrarea punctului zero la oscilatii mari ale temperaturii.

l        Saptamanal

Calibrarea punctului zero la oscilatii mici ale temperaturii

l        Anual

Verificarea dispozitivelor de siguranta ale transeei de lucru

Inlocuirea lichidului de frana in furtunurile hidraulice ale senzorilor radio si aerisirea furtunurilor hidraulice.

Lichidul de frana este considerat deseu special (dupa catalogul indepartarii deseurilor, acesta are nr. 55 356, categoria II). Lichidul de frana va fi colectat si indepartat separat de uleiul vechi.

Recomanda incheierea cu service-ul post-vanzare a unui contract de intretinere. In acest fel i se asigura standului de testare al franelor o mare siguranta in functionare, o fiabilitate si o exactitate proiectata a masuratorilor.

Recomandam efectuarea lucrarilor de intretinere la urmatoarele intervale:

Un flux lunar de vehicule pana la 100 de bucati = semestrial

Un flux lunar de vehicule pana la 200 de bucati = trimestrial

Pe banda rulanta (de exemplu statii de inspectii tehnice) = la fiecare o luna si jumatate, doua luni

In volumul lucrarilor de intretinere se vor verifica urmatoarele puncte:

Role de testare

Sistemele de fixare ale standului de testare si a punctelor de sudura

Parghie de comanda cu rola de palpare

Lantul de angrenare

Suruburi de fixare

Sistemele de siguranta in deservire

Sistemele electrice de siguranta in functionare

Toate lucrarile de intretinere vor fi efectuate de specialisti si se vor intocmi procese-verbale.

Efectuarea controlului pieselor componente este obligatoriu in RFG.

Efectuarea controlului pieselor componente

Controlul pieselor componente va trebui efectuat inaintea primei puneri in functiune.

Acesta va trebui repetat la fiecare 2 ani.

Controlul pieselor componente va trebui efectuat dupa o reparatie a standului de testare, atunci cand s-au reparat grupuri constructive relevante pentru masuratori.

In instructiunile de testare „Volumul de lucrari pentru controlul pieselor componente” (VK 001/53-1) 1 689 980 195 sunt listate toate lucrarile necesare.

Verificarea va fi efectuata de catre un expert.

Rezultatul va fi documentat in raportul de testare (VKF 001/53) 1 689 980 164.

Recomandam pentru atestari caietul de revizii CE (KDF 003/3) 1 689 980 241 impreuna cu documentul Att pentru standurile de testare a franelor produse de firma Att (KDF 003/3-2) 1 689 980 291.

Deficientele constatate cu ocazia controlului pieselor componente vor fi inlaturate imediat.

Standul de testare al franelor nu are voie sa fie pus in functiune inaintea inlaturarii deficientelor, conform § 29 StVZO (Legislatia privind admiterea in circulatie) si anexa VIII StVZO (Legislatia privind admiterea in circulatie). Controlul pieselor componente va fi efectuat din nou in termen de 4 saptamani.

Termenul pentru urmatorul control al pieselor componente se va marca vizibil la un loc adecvat pe standul de testare. Folositi pentru aceasta autocolantul (KDF 001/21-2) 1 689 980 165.

20. Piese de schimb si de uzura

Rolele de testare, lantul de angrenare, lampile incandescente si cele cu luminescenta, cat si bateriile telecomenzii sunt piese de uzura.

Rolele de testare sunt supuse (ca si anvelopele vehiculelor) unei uzuri naturale. Datorita stratului de acoperire de calitate, durata normala de viata este de cel putin 30.000 de testari sau 3 ani. Acest lucru insa presupune o utilizare corecta, conform destinatiei si o situatie de montare corespunzatoare.

Nisipul de pe anvelopele vehiculelor scurteaza considerabil durata de viata a stratului (efect de smirghel).

Denumire

Numar de comanda

Role de testare *)

1 686 624 xxx

Lant de angrenare (ARENA 44X)

1 987 009 B30

Lant de angrenare (ARENA 44X / 44X N)

Lant de angrenare (ARENA 342 N / 44X N – S100)

Baterii, tip IEC LR03 (4x)

din comert

Se folosesc diverse role de testare, in functie de tipul standului de testare al franelor si de modelele speciale specifice tarilor importatoare. Numerele de comanda exacte pentru rolele dumneavoastra de testare le puteti afla de la service-ul post-vanzare Att.

Bateriile sunt considerate deseuri speciale

Acestea vor trebui inlaturate conform prevederilor speciale in acest sens.

21. Date tehnice

21.1 ARENA 44X

Forta de greutate admisa pe osii

kN

Greutatea admisa pe osii

t

Forta max. de franare per roata

kN

Viteza de testare

km/h

Puterea nominala

kW

Circuit de pornire stea-triunghi

Racordare la retea

curent trifazat cu 3 faze

Tensiune

Volti

- toleranta:

Frecventa

Hz

Siguranta

AT

Zona de masurare instrumente de afisare

Display forta de franare

kN

2 x 6/30

Diametru scala

mm

Lungime scala

mm

Display de comunicatie (accesoriu special)

7 caractere

Inaltime caractere, cca.

mm

Afisare instructiuni utilizator

Presiune de franare pm si pz

bar

Diferenta forta de franare

Greutati

daN

Factor de franare

Forte de franare

daN

Dimensiuni si greutati

Display:

Inaltime

mm

Latime

mm

Adancime

mm

Coloana portanta

Inaltime

mm

Diametru

mm

Inaltimea totala a display-ului montat, cca.

mm

Dulap de comanda cu panou de control:

Inaltime

mm

Latime

mm

Adancime

mm

Lungimea cablurilor de legatura:

Set standard de cabluri

m

Set special de cabluri (optional)

m

Set special de cabluri (optional)

m

Rugam tineti cont de planul fundatiei

21.2 ARENA 44X

Forta de greutate admisa pe osii

kN

Greutatea admisa pe osii

t

Forta max. de franare per roata

kN

Viteza de testare

km/h

Puterea nominala

kW

Circuit de pornire stea-triunghi

Racordare la retea

curent trifazat cu 3 faze

Tensiune

Volti

- toleranta:

Frecventa

Hz

Siguranta

AT

Zona de masurare instrumente de afisare

Display forta de franare

kN

2 x 6/30

Diametru scala

mm

Lungime scala

mm

Display digital (accesoriu special)

3 caractere

Inaltime caractere, cca.

mm

Zona de afisare:

Presiune de franare pm sau pz

bar

Diferenta forta de franare

Display de comunicatie (accesoriu special)

14 caractere

Inaltime caractere, cca.

mm

Afisare instructiuni utilizator

Presiune de franare pm si pz

bar

Diferenta forta de franare

Greutati

daN

Factor de franare

Forte de franare

daN

Dimensiuni si greutati

Dispozitiv de comanda si afisare:

Inaltime

mm

Latime

mm

Adancime

mm

Coloana portanta

Inaltime

mm

Diametru

mm

Inaltimea totala a dulapului de comanda, cca.

mm

Set de role ARENA 44X, 44X si 44X S 100

Cea mai mica latime utila a punti

mm

Cea mai mare latime utila a puntii

mm

Diametrul role

mm

Lungime role

mm

Distanta intre centrele rolelor

ARENA 44X si 44X

mm

ARENA 44X S 100

mm

Role de angrenare montate mai sus

ARENA 44X si 44X

mm

ARENA 44X S 100

mm

Pelicula role

Material plastic + SiC

Dimensiuni roti ce pot fi testate

ARENA 44X si 44X

Cele mai mici 5,00-12”

mm

Cele mai mari 14,00-20”

mm

ARENA 44X-S 100

Cele mai mici 5,00-10”

mm

Cele mai mari 14,00-20”

mm

Lungimea cablurilor de legatura intre

setul de role si tabloul de comanda

m

dulapul de comanda si senzorii de presiune

m

Conditii de operare ARENA 44X, 44X si 44X S 100:

Limite de functionare

sC

-20 pana la +40sC

Exactitate de masurare in zonele de temperatura cuprinse intre

sC

-10 pana la +40sC**

* La montare deasupra transeei de lucru

** la montare in spatii neprotejate, tabloul de comanda va trebui acoperit si va trebui sa se monteze o instalatie de incalzire pentru dulapuri de comanda (accesoriu special).

21.3 ARENA 44X N

Forta de greutate admisa pe osii

kN

Greutatea admisa pe osii

t

Forta max. de franare per roata

kN

Viteza de testare

km/h

Puterea nominala

kW

Circuit de pornire stea-triunghi

Racordare la retea

curent trifazat cu 3 faze

Tensiune

Volti

- toleranta:

Frecventa

Hz

Siguranta

AT

Zona de masurare instrumente de afisare

Display forta de franare

kN

2 x 6

2 x 30

Presiune controlata

bar

Afisaj analog

Diametru scala:

Afisare forta de franare

mm

Presiune comandata

mm

Lungime scala:

Afisare forta de franare

mm

Presiune comandata

mm

Display de comunicatie (accesoriu special)

14 caractere

Inaltime caractere, cca.

mm

Afisare instructiuni utilizator

Presiune de franare pm si pz

bar

Diferenta forta de franare

Greutati

kN

Factor de franare

Valori forta de franare

kN

Dimensiuni si greutati

Dispozitiv de comanda si afisare:

Inaltime

mm

Latime

mm

Adancime

mm

Coloana portanta

Inaltime

mm

Latime x adancime

mm

Inaltime totala tablou de comanda

mm

Set de role

Cea mai mica latime utila a punti

mm

Cea mai mare latime utila a puntii

mm

Diametrul role

mm

Lungime role

mm

Distanta intre centrele rolelor

ARENA 44X N

mm

ARENA 44X N S 100

mm

Role de angrenare montate mai sus

ARENA 44X N

mm

ARENA 44X N S 100

mm

Pelicula role

Material plastic + SiC

Dimensiuni roti ce pot fi testate

ARENA 44X N

Cele mai mici 5,20-12”

mm

Cele mai mari 14,00-20”

mm

ARENA 44X N S 100

Cele mai mici 5,00-10”

mm

Cele mai mari 14,00-20”

mm

Lungimea cablurilor de legatura intre

setul de role si tabloul de comanda

m

Lungimea cablurilor de legatura intre

dulapul de comanda si senzorii de presiune

m

Conditii de operare;

Limite de functionare

sC

-20 pana la +40sC

Exactitate de masurare in zona de temperatura intre

sC

-10 pana la +40sC**

* La montare deasupra transeei de lucru

** la montare in spatii neprotejate, tabloul de comanda va trebui acoperit si va trebui sa se monteze o instalatie de incalzire pentru dulapuri de comanda (accesoriu special).

21.4 ARENA 342 N

Forta de greutate admisa pe osii

kN

Greutatea admisa pe osii

t

Forta max. de franare per roata

kN

Viteza de testare

km/h

Puterea nominala

kW

Circuit de pornire stea-triunghi

Racordare la retea

curent trifazat cu 3 faze

Tensiune

Volti

- toleranta:

Frecventa

Hz

Siguranta

AT

Zona de masurare instrumente de afisare

Display forta de franare

kN

2 x 8

2 x 40

Diametru scala:

Afisare forta de franare

mm

Lungime scala:

Afisare forta de franare

mm

Display de comunicatie 14 caractere

Inaltime caractere, cca.

mm

Afisare instructiuni utilizator

Presiune de franare pm si pz

bar

Diferenta forta de franare

Greutati

daN

Factor de franare

Valori forta de franare

daN

Dimensiuni si greutati

Dispozitiv de comanda si afisare:

Inaltime

mm

Latime

mm

Adancime

mm

Coloana portanta

Inaltime

mm

Latime x adancime

mm

Inaltime totala tablou de comanda

mm

Set de role

Cea mai mica latime utila a punti

mm

Cea mai mare latime utila a puntii

mm

Diametrul role

mm

Lungime role

mm

Distanta intre centrele rolelor

ARENA 342 N

mm

Role de angrenare montate mai sus

ARENA 342 N

mm

Pelicula role

Material plastic + SiC

Dimensiuni roti ce pot fi testate

ARENA 342 N

Cele mai mici 5,00-12”

mm

Cele mai mari 14,00-20”

mm

Lungimea cablurilor de legatura intre

setul de role si tabloul de comanda

m

Lungimea cablurilor de legatura intre

dulapul de comanda si senzorii de presiune

m

Conditii de operare;

Limite de functionare

sC

-20 pana la +40sC

Exactitate de masurare in zona de temperatura intre

sC

-10 pana la +40sC**

* La montare deasupra transeei de lucru

** la montare in spatii neprotejate, tabloul de comanda va trebui acoperit si va trebui sa se monteze o instalatie de incalzire pentru dulapuri de comanda (accesoriu special).

21.5 Instalatie de cantarire

Capacitate portanta (inclusiv setul de role)

2 x 10 t

Zona de cantarire

2 x 10.000 daN

Rezolutie

4 daN

Exactitate

2% din valoarea masurata

± 20 daN pana la 1000 daN

Lungime cablu de conectare

32 m

Temperatura de operare

Exactitate

-10sC pana la +40sC

Functionare

-25sC pana la 50sC

21.6 Nivel acustic conform DIN 45635

ARENA 44X, 44X, 44X N, 342 N si modelele S

Nivel acustic LWA

93,0 dB

Valoare emisiune raportata la locul de munca LWA

76,0 dB

Stare de functionare

Testare frana pana la blocare

Viteza de franare (autoturisme) 5 km/h

Locul de amplasare al standului de testare

Spatiu de testare pentru standurile de testare

Lungime:

15,90 m

Latime:

9,90 m

Inaltime:

5,60 m

Vehicul testare

Opel Comodore

Pneuri:

Michelin 175 HR 14

21.7 Compatibilitate electromagnetica (EMV)

Aceste produse fac parte din clasa A conform EN 55022.

21.8 TSD 100

Senzori radio

Dimensiuni:

Valoare:

Zona de presiune:

pneumatica

bar

hidraulic

bar

Numarul de senzori

Bucati

max. 9 (1 x pm, 8 x pz)

Zona frecventa:

MHz

433,92 ± 870 kHz

Numar canal:

Bucati

Putere de transmisie

mW

< 25

Raza de actiune:

m

cca. 50

Tip modulatie:

Modulatie de frecventa

Procedura de transmisie:

Multiplex frecventa

Rata palpare

ms

Exactitate masurare

1% din valoarea finala

Rezolutie:

pneumatic

bar

< 0,1

hidraulic

bar

< 0,8

Tip protectie:

IP

Dimensiuni:

fara furtun de bransare

mm

200 x 85 x 48

cu furtun de bransare

mm

580 x 85 x 48

Furtun de bransare:

pneumatic

mm

cca. 300

hidraulic

mm

cca. 300

bransament

M16 x 1.5

Greutate

kg

cca. 0,8

Temperatura de operare:

Functionare

sC

Exactitate

sC

Dispozitiv de incarcare

Racordare la retea:

Tensiune

V

Frecventa

Hz

Presiguranta din constructie

A

Lungimea cablului de conectare:

m

Indicatoare control de incarcare:

Bucati

Timp de incarcare pentru 6 acumulatoare:

h

max. 6

Timp de functionare la acumulator incarcat la maxim si 20 de grade

h

Temperatura mediu ambiant

Tip protectie pt. spatii inchise

IP 41

Montaj:

Fixare de perete

Dimensiuni:

fara senzor radio

mm

170 x 550 x 140

cu senzor radio

mm

580 x 550 x 140

Greutate:

kg

cca. 4

22. Pachet de livrare

22.1 ARENA 44X

Set de role 1 986 400 BA0

Set de role stanga / dreapta cu:

role cu strat din material plastic, gata de montare, montate intr-o rama din otel zincat

prisma role ridicata

role de palpare pentru mod de functionare automat

monitorizare patinare

o singura viteza de testare

capace pentru partile de angrenare

toate cablurile de legatura intre setul de role si tabloul de comanda, respectiv unitate de afisare.

Tablou de comanda si unitate de afisare

1 987 009 BA0 si

1 987 009 BA1 cu:

calculator incorporat in tabloul de comanda

2 afisaje pentru fortele de franare cu scala dual pentru autoturisme / autocamioane

lampa indicatoare pentru diferenta forta de franare

unitate automata de cuplare

blocaj start

circuit stea-triunghi de pornire, temporizat

22.2 ARENA 44X-S18

Set de role 1 986 400 BA0

Set de role stanga / dreapta cu:

role cu strat din material plastic, gata de montare, montate intr-o rama din otel zincat

prisma role ridicata

role de palpare pentru mod de functionare automat

monitorizare patinare

o singura viteza de testare

capace pentru partile de angrenare

toate cablurile de legatura intre setul de role si tabloul de comanda, respectiv unitate de afisare.

Unitate de comanda si de afisare 1 687 240 838 cu:

calculator incorporat

2 afisaje pentru fortele de franare cu scala dual pentru autoturisme / autocamioane

lampa indicatoare pentru diferenta forta de franare

unitate automata de cuplare

blocaj start

circuit stea-triunghi de pornire, temporizat

22.3 Pachet de livrare ARENA 44X si ARENA 44X-S 100

Set de role 0 682 000 280

Set de role stanga / dreapta cu:

role cu strat din material plastic, gata de montare, montate intr-o rama din otel zincat

prisma role ridicata

role de palpare pentru mod de functionare automat

monitorizare patinare

o singura viteza de testare

capace pentru partile de angrenare

toate cablurile de legatura intre setul de role si tabloul de comanda.

Set de role 0 682 000 281

ca si 0 682 000 280, insa

prisma role la nivelul solului

Unitate de comanda si de afisare 1 687 240 838 cu:

calculator incorporat

2 afisaje pentru fortele de franare cu scala dual pentru autoturisme / autocamioane

lampa indicatoare pentru diferenta forta de franare

unitate automata de cuplare

blocaj start

circuit stea-triunghi de pornire, temporizat

22.4 Pachet de livrare ARENA 44X N si ARENA 44X N-S 100

Set de role 0 682 000 250

Set de role stanga / dreapta cu:

role cu strat din material plastic, gata de montare, montate intr-o rama din otel zincat

prisma role ridicata

role de palpare pentru mod de functionare automat

monitorizare patinare

doua viteze de testare

capace pentru partile de angrenare

toate cablurile de legatura intre setul de role si tabloul de comanda.

Set de role 0 682 000 260

ca si 0 682 000 250, insa

prisma role la nivelul solului

Unitate de comanda si de afisare 1 687 240 822 cu:

calculator incorporat

2 afisaje pentru fortele de franare pentru autoturisme

2 afisaje pentru fortele de franare pentru autocamioane

un display comutabil pentru presiunea de franare pm si pz, zona de afisare 10 bar

doua lampi indicatoare pentru display-ul de blocare

lampa indicatoare pentru diferenta forta de franare

unitate automata de cuplare

protectie blocaj pornire

circuit stea-triunghi de pornire, temporizat

telecomanda infrarosu.

Alternativ:

Unitate de comanda si de afisare 1 687 240 831

ca si 1 687 240 822, insa cu display de comunicatie in locul instrumentului de afisare a presiunii si lampi indicatoare pentru sistemul de deconectare la patinare dreapta/stanga.

22.5 Pachet de livrare ARENA 342 N

Set role 0 682 000 241

Set de role stanga / dreapta cu:

role cu strat din material plastic, gata de montare, montate intr-o rama din otel zincat

prisma role ridicata

role de palpare pentru mod de functionare automat

monitorizare patinare

doua viteze de testare

capace pentru partile de angrenare

toate cablurile de legatura intre setul de role si tabloul de comanda.

Unitate de comanda si de afisare 1 687 240 840 cu:

calculator incorporat

2 afisaje pentru fortele de franare pentru autoturisme

2 afisaje pentru fortele de franare pentru autocamioane

display de comunicatie inaltime caractere 60 mm (14 caractere), redare text mai lung de 14 caractere in miscare (max. 40 de caractere), cifre si majuscule fara umlaut

unitate automata de cuplare

protectie blocaj pornire

circuit stea-triunghi de pornire, temporizat

telecomanda infrarosu.

22.6 Instalatie de cantarire ARENA 44X

2 x 4 senzori de greutate cu amplificator, gata de montare pe seturile de role

electronica de evaluare pentru montarea in unitatea de comanda si de afisare

cabluri de legatura, accesorii pentru instalare

instalatia de cantarire este upgradabila.

22.7 Instalatie de cantarire ARENA 44X, 44XN, 342N si modelele S

2 x 4 doze de presiune (DMS) cu amplificator, gata de montare pe seturile de role

electronica de evaluare pentru montarea in unitatea de comanda si de afisare

cabluri de legatura, accesorii pentru instalare

23. Accesorii speciale

Telecomanda (numai ARENA 44X si 44X)

Imprimanta pentru procese-verbale si rapoarte PDR 211 (color), externa

tava pentru PDR 211 (numai ARENA 44X/44X)

Terminal de date

Display digital, 7 caractere (numai ARENA 44X)

1 987 009 B07

Display digital, 3 caractere (numai ARENA 44X)

Display de comunicatie, 14 caractere

(pachet de livrare la ARENA 342 N)

Instalatie de incalzire pentru tablou de comanda (numai ARENA 44X/44X)

Instalatie de incalzire pentru tablou de comanda (numai ARENA 44XN/342N)

Instalatie de cantarire (numai ARENA 44X)

1 987 009 B14

Instalatie de cantarire

(montarea are loc, la ambele modele, sub setul de role)

Dispozitiv de inversare / neregulat

Rotire stanga/dreapta (numai ARENA 44XN/342N)

Sistem telemetrie presiune (TDS 100)

Senzor radio cu bransament pneumatic

Senzor radio cu bransament pneumatic si hidraulic

Receptor radio

Incarcator acumulatori pentru senzorii radio

Transmitator semnale (pentru controlul aparatelor externe de avertizare in cazul pierderii senzorilor)

Masurare kilometraj capabila de calibrare cu unitate de masurare tahograf Semmler

Echipare de baza

0 986 400 BF0

Echipare confort

0 986 400 BF1

Conectare PC

1 987 009 BF0

Raporturi testare

1 987 009 BF1

24. Montare si punerea in functiune

Vezi instructiunile de montare WEF 315/1 (1 689 978 283).

Standul de testare frane se va marca cu indicatoare de avertizare si placute indicatoare amplasate pe standul de testare frane sau chiar cu bariere.

Capacele proeminente si marginea transeei de montare pentru setul de role se va marca cu vopsea de marcare (DIN 4844).

In cazul montarii standului de testare in aer liber, unitatea de comanda si de afisare va fi protejata impotriva intemperiilor. Locul de testare ar trebui sa fie acoperit. Se recomanda pereti longitudinali de inaltime corespunzatoare.

Componentele instalatiei electrice vor fi protejate impotriva umezelii si a umiditatii.

Pericol de moarte!

Pericol de electrocutare!

In cazul amplasarii standului de testare in aer liber sau in spatii neprotejate se recomanda neaparat existenta unui sistem de incalzire pentru unitatea de comanda si de afisare pentru evitarea aparitiei apei de condens.

Siguranta pentru transeea de lucru

Standurile de testare peste transeele de lucru pot fi folosite in RFG numai cu dispozitive de siguranta. Cu ajutorul acestor dispozitive de siguranta se asigura faptul ca in zona cardanelor vehiculului si a cardanului de directie, in jurul rotilor vehiculului si pe raza de actionare a rolelor de testare nu se afla nici o persoana.

Standurile de testare pentru frane, amplasate peste transee de lucru pot fi folosite numai cu dispozitive de siguranta (obligatoriu in RFG).

In cazul functionarii intr-o groapa normala, intre seturile de role vor trebui montate capacele (22). Daca acestea nu sunt montate exista pericolul ca in aceste gropi sa cada persoane si vehicule. Pericol de accidente! Capacele nu se folosesc in cazul transeelor de lucru.

Montare TDS 100

Vezi instructiunile de montare WEF 315/1-3 (1 689 978 329).

Inaintea primei puneri in functiune va trebui sa se efectueze, conform „Directivei pentru utilizarea, structura si verificarea standurilor de testare a instalatiilor de franare”, o verificare a pieselor componente (capitolul 19) cu obligativitate de a face dovada acestei verificari.

De asemenea, inaintea primei puneri in functiune, va trebui ca dispozitivele de siguranta pentru transeea de lucru sa fie receptionate cu proces-verbal (vezi instructiunile de montare pentru dispozitivul de siguranta respectiv).

25. Garantie

Se interzice efectuarea de modificari la instalatiile noastre; produsele noastre pot fi utilizate numai folosindu-se accesorii originale.

In caz contrar se anuleaza drepturile acoperite de garantie.







Politica de confidentialitate


.com Copyright © 2020 - Toate drepturile rezervate.
Toate documentele au caracter informativ cu scop educational.


Proiecte

vezi toate proiectele
 SCHITA DE PROIECT DIDACTIC GEOGRAFIE CLASA: a IX-a - Unitatile majore ale reliefului terestru
 PROIECT DIDACTIC 5-7 ani Educatia limbajului - Cate cuvinte am spus?
 Proiect atestat Tehnician Electronist - AMPLIFICATOARE ELECTRONICE
 Proiect - masurarea si controlul marimilor geometrice

Lucrari de diploma

vezi toate lucrarile de diploma
 Lucrare de diploma - eritrodermia psoriazica
 ACTIUNEA DIPLOMATICA A ROMANIEI LA CONFERINTA DE PACE DE LA PARIS (1946-1947)
 LUCRARE DE DIPLOMA MANAGEMENT - MANAGEMENTUL CALITATII APLICAT IN DOMENIUL FABRICARII BERII. STUDIU DE CAZ - FABRICA DE BERE SEBES
 Lucrare de diploma tehnologia confectiilor din piele si inlocuitor - proiectarea constructiv tehnologica a unui produs de incaltaminte tip cizma scurt

Lucrari licenta

vezi toate lucrarile de licenta
 LUCRARE DE LICENTA CONTABILITATE - ANALIZA EFICIENTEI ECONOMICE – CAI DE CRESTERE LA S.C. CONSTRUCTIA S.A TG-JIU
 Lucrare de licenta sport - Jocul de volei
 Lucrare de licenta stiintele naturii siecologie - 'surse de poluare a clisurii dunarii”
 LUCRARE DE LICENTA - Gestiunea stocurilor de materii prime si materiale

Lucrari doctorat

vezi toate lucrarile de doctorat
 Diagnosticul ecografic in unele afectiuni gastroduodenale si hepatobiliare la animalele de companie - TEZA DE DOCTORAT
 Doctorat - Modele dinamice de simulare ale accidentelor rutiere produse intre autovehicul si pieton
 LUCRARE DE DOCTORAT ZOOTEHNIE - AMELIORARE - Estimarea valorii economice a caracterelor din obiectivul ameliorarii intr-o linie materna de porcine

Proiecte de atestat

vezi toate proiectele de atestat
 PROIECT ATESTAT MATEMATICA-INFORMATICA - CALUTUL INTELIGENT
 Proiect atestat Tehnician Electronist - AMPLIFICATOARE ELECTRONICE
 ATESTAT PROFESIONAL LA INFORMATICA - programare FoxPro for Windows
 ATESTAT PROFESIONAL TURISM SI ALIMENTATIE PUBLICA, TEHNICIAN IN TURISM




Introducere in STUDIUL MATERIALELOR
CARBURATOR - REGLAJE
Aluminiul elementar
Masini de danturat cu cutit-roata
Arderea initiata de aprinderi secundare
Motorul - fiat sedici
AL – II – LEA PRINCIPIU AL HIDRAULICII - RATA DE CURGERE DETERMINA VITEZA
Manual de operare - Masina pentru copiat chei




Termeni si conditii
Contact
Creeaza si tu